V Evropě bylo kdysi na stovky malých zámeckých divadel, jen v Čechách a na Moravě se ví o existenci asi tří set takových míst, a několik divadélek se zachovalo dodnes. Jedno z nejstarších z nich patří ke světovým unikátům. Na zámku v Českém Krumlově je nejen dokonalé technické vybavení divadla z poloviny 18. století, ale také bohatý archivní materiál. Na jeho základě si lze udělat představu o možnostech a podmínkách provozování, i o tehdejším repertoáru. Díla tehdy nevznikala pro věčnost, mnohá dokonce v pravém slova smyslu jen pro jedno použití. To, co se dochovalo v úplnosti, tvoří nepatrný zlomek tehdejší produkce, a i z toho známe v živém provedení jen velmi málo děl – a v řadě případů k naší škodě. Jedno takové dílo zaznělo po více než 240 letech na stejném místě, kde mělo premiéru.

24. července 1768 se v Českém Krumlově u příležitosti oslav sňatku knížete Jana Nepomuka Schwarzenberga hrálo poprvé intermezzo giocoso Giuseppa Scarlattiho Dove è amore è gelosia, jedno z překvapení, které svému prvorozenému synovi a čerstvé snaše připravil k svatbě majitel panství kníže Josef Adam. Autorem opery, doplněné o slavnostním dni ještě pantomimou, byl Giuseppe Scarlatti. Jeho příbuzenství se slavnou rodinou Scarlattiů je dodnes nejisté, Giuseppů Scarlattiů bylo možná víc (uváděné datum narození se pohybuje v rozmezí pěti let). Pravděpodobně však byl tento Giuseppe synovcem Domenica Scarlattiho. Dvacet let strávil ve Vídni, kde k jeho podporovatelům patřila knížecí rodina Schwarzenbergů, u nichž byl domácím učitelem hudby. Scarlatti je autorem více než třicítky oper, mezi nimi i několika na libreta Pietra Metastasia. Libretistou krumlovské novinky však byl Marco Coltellini, stoupenec reformy, k níž přispěl Gluckův libretista Ranieri Calzabigi. Coltellini působil ve Vídni a poté, co měl u vídeňského dvora jakýsi konflikt, v Sankt Petěrburgu. Je například autorem libreta k Mozartově La finta semplice, jeho libreta Ifigenie in Tauride a Antigona zhudebnil Tomasso Traëtta, Il mondo della Luna Giovanni Paisiello, L’infedeltà delusa Joseph Haydn, Piramo e Thisbe Johann Adolph Hasse, Telemaco Christoph Willibald Gluck, Amore e Psiche a La contesina Florian Leopold Gassmann. Coltellini napsal také libreto Armida, pod jehož zhudebněním nalezneme jména Giuseppa Scarlattiho i Antonia Salieriho.
U intermezza Dove è amore è gelosia (Kde je láska, je i žárlivost) nacházíme ve slovnících datum premiéry roku 1768 ve vídeňském Burgtheatru, což je přejímaný omyl; sem byla opera přenesena až po krumlovské premiéře. Roli markýzy Clarice si v ní zazpívala dcera knížete Jana Adama Terezie, služku Vespettu manželka Giuseppa Scarlattiho Antonia Lefebvre. Libretista Coltellini obsadil roli sluhy Patricia, hraběte Orazia pak hrabě Salburg z přátelského okruhu Schwarzenbergů – jednalo se tedy o pravé rodinné představení. Roku 1770 byla opera uvedena ve Vídni znovu, v zámku Schönbrunn pod názvem L’amor geloso.
Coltelliniho libreto je postaveno na nevyčerpatelném motivu, jaký nabízejí vztahy mezi mužem a ženou. Dva páry – šlechtická vdova a její aristokratický nápadník na jedné straně, a dvojice jejich sluhů na straně druhé – se milují a žárlí na sebe, chystají si různé zkoušky, rozcházejí se a udobřují, až dospějí v závěrečnému kvartetu k poznání, že „kde je láska, je i žárlivost“ a zábava končí; jak to s nimi bude dál už by možná bylo na jiný operní žánr. Ve hře jsou obvyklé rekvizity i gagy – milostné dopisy a převleky, nedorozumění i vyhrožování sebevraždou. Mazaný sluha dokáže radit pánovi, ale ve svém vlastním soukromí naráží na svou ještě mazanější partnerku; zamilovaný hrabě má tu smůlu, že jeho vyvolená už má jedno manželství za sebou a ví mnohem lépe než on, co chce. Libreto sice budí dojem, že když byla napsána jeho první část, zadavatel (skladatel? libretista sám?) shledal, že je příliš krátké, a musel je nastavit – protože však Scarlattimu zdaleka nedošly hudební nápady, dokonce jsou v druhé části bohatší, pocit nastavování, vznikající při čtení libreta, brzy mizí. Je tu Vespettino přestírané milostné vyznání, Patriziova scéna, v níž kuje intriku, Claricino lkání nad domnělou Oraziovou zradou i Oraziovo zoufalství; komediální element se pojí s jemnou parodií na schemata opery seria. Všichni sólisté mají možnost se předvést, a vůbec nevadí, že hra s vycpanou loutkou jako domnělým milencem služky Vespetty (což má vzbudit žárlivost Patrizia) a vtažení Clariciny přítelkyně do děje v převleku za mladého markýze (aby byl podrážděn hrabě Orazio) nejsou úplně logické a vyžádaly si dvě další (němé) role; zahráli si je členka Jihočeského divadla Taťána Kupcová a Bohumil Klepl. Rovněž vůbec nevadí, že vzorec „už ho (ji) nechci ani vidět“, ale přesto „chci jen jeho (ji) a nikoho jiného“ několikrát opakuje; spád udržuje a děj popohání Scarlattiho hudba. Kolik nejrůznějších komedií bylo z podobných zápletek a charakterů poskládáno, a jsou-li dobře zahrány – a pokud jde o opery, také zazpívány – vždycky pobaví. A zde se hrálo i zpívalo velmi dobře.


Scarlattiho intermezzo zaznělo v Českém Krumlově už loňského září v koncertantním provedení v Maškarním sále zámku, tentokrát však bylo uvedeno se vší parádou scénicky ve dvou představeních 9. a 10. září v Zámeckém divadle. Hudební nastudování je dílem Vojtěcha Spurného, hraje Schwarzenberský dvorní orchestr, sdružení hráčů na historické nástroje, které vzniklo speciálně za účelem „založit tradici koncertního a scénického znovuoživení historického hudebního repertoáru“. Clarici ztělesnila Lenka Máčiková a její výkon bych hodnotila (pokud je vůbec nutné nějaký žebříček dělat) nejvýše; pěvecky naprosto suverénní, role byla výtečně propracovaná včetně barokní gestiky (na přípravě se podílela Helena Kazárová). Aleš Briscein byl v roli nyvého milovníka Orazia v situaci, v jaké se tenoroví milovníci obvykle ocitají – v tomto případě ovšem byla jakási bezbarvost projevu součástí zmíněného náznaku parodie na vážnou operu. Kateřina Kněžíková jako Vespetta a Jaroslav Březina jako Patrizio tvořili pár sloužících; takové role svádějí k přehrávání, jehož se oba zpěváci se zdarem vyvarovali. Lze to přičíst i na vrub vkusné režie Ondřeje Havelky; drobné vtípky jako při servírování pohoštění byly dobře umístěny, nerušily a nerozptylovaly. Využita byla i zázračná krumlovská mašinerie (hromy, blesky a vítr). Divák mohl plně sledovat zpěv i akci a vnímat jedinečné prostředí, vytvořené historickými kulisami. I když bude k dispozici videozáznam, bylo by škoda, kdyby zůstalo pouze u těchto dvou představení; živé divadlo je nenahraditelné.
Giuseppe Scarlatti:
Dove è amore è gelosia
Dirigent: Vojtěch Spurný
Režie: Ondřej Havelka
Schwarzenberský dvorní orchestr
Premiéra 9.září 2011 Barokní divadlo Státního hradu a zámku Český Krumlov
(psáno z reprízy 10.9.2011)
Clarice – Lenka Máčiková
Vespetta – Kateřina Kněžíková
Orazio – Aleš Briscein
Patrizio – Jaroslav Březina
Související články
Komentáře: 7
Napsat komentář
Pro přidání komentáře musíte být přihlášeni:Před prvním přidáním svého komentáře se musíte zaregistrovat:
- Boris Klepal: Mně skutečně nevadí, že si někdo myslí něco jiného, ale měl by argumentovat a ne překrucovat fakta, pro...
- Tom: Je zvláštní, jak hodně funguje u prostého čtení textu projekce vlastního očekávání a vkládání významů, které v...
- Tom: Víte co, já myslím, že p. Klepal to nenapsal zle, prostě že by to stálo za podrobnější rozbor, možná trochu...
- Dan: a ještě mě napadl malý dovětek: Onehdá jsem se setkal na jedné besedě s lidmi, kteří hovořili s jednou z našich...
- Dan: To tu mezi svými jistě jste, jinde by se někdo těžko zabýval Zráním. Nicméně je podle mne chybné si myslet, že...
- autorka: Kdyby Suk byl Mahler, tak se tu nemáme o čem přít. Před Mahlerem se ze sálu neutíká… Mimochodem to...
- Viktor: Lituji, ale animózní výrok o paní Havlíkové(kterou osobně vůbec neznám, aby bylo jasno)- „její...
- Gregor Samsa: podobně lze ovšem říct, že takhle se recenze nepíší ;-)
- landau: Omlouvám se, asi jsem použil příliš silná slova a nejsem na to pyšný. Mně se ale opravdu zdá, že tato...
- Dan: Dobrý den, vy ne, vy jste reagoval korektně, ale landau měl ignorantský diskusní příspěvek :-) Takhle se přeci...
Kauza FOK: Otevřený dopis primátorovi Svobodovi
Otevřený dopis panu Bohuslavu Svobodovi, primátorovi hlavního města Prahy Vážený pane primátore, s obavami...
VíceEdita Gruberová znovu na Pražském jaru
Jiří Bělohlávek převzal Řád britského impéria
Ke změnám na Ministerstvu kultury
Přijde nová neřízená střela?










Pěkně napsáno, jen Kateřina Kněžíková byla úděsná. Zpívala pod tónem a herecky byla afektovaná.
Nesouhlasím!!! Kateřina Kněžíková byla herecky rozkošná služčička, ale její part byl v pro ni nevhodné střední poloze, jako nakonec u všech čtyř rolí – ani tenoristé mnoho prostoru pro své výšky neměli(napsáno to bylo pro rodinu kníže pána, ne pro profesionály). Typická komedie konverzačka a to se panu Havelkovi na 100% povedlo!!!Jen více a dále…
Hlavně se hrálo v autentickémm zámeckém divadle. To je rarita!
Nevím, na kterém představení byl anonym, který tak ostře odsoudil Kateřinu Kněžíkovou – o premiéře rozhodně nezpívala falešně. Zpívala v méně výhodné poloze, ale zvládla ji, v tom malém prostoru jí to dobře znělo. Herecky byla perfektní – ostatně zpívali a hráli všichni výborně – jistě díky režisérovi i dirigentovi. A když jsme u té znělosti, nakonec i Brisceinova partie byla poněkud v nižší poloze, ale i on ji velice odbře zvládl.
Tak vyrovnané představení po všech stránkách jsem u nás dlouho neviděl.
Kateřina Kněžíková má evidentní hlasové problémy, nikoliv pouze ve střední poloze. Bohužel naše recenzentky nic nepoznají, nebo nechtějí poznat, a PLATÍCÍ divák v ND trpí.
Už jste nám to řekl, vážený! Viz operní panorama. Mluvte za sebe, já tedy rozhodně při zpěvu KK netrpím!
Hlavně: slyšel někdy ten velmi kritický hlas z anonymních řad tu operu, že ví jak má znít? Četl a studoval její partituru, způsob inscenování. Asi ne. Jen závidí úspěch jinému. Asi to bude nějaká kolegyně Kateřino, která skřehotá a jste jí trnemm v oku, že vám to zpívá a jí ne :-) :-)
Na takové anynymy , kteří píší velkými písmeny, chytračí a dogmatizují. Opravují překlepy a vylévají kýble svých frustrací v domnění, že jim to pomůže, kašlu. Kašlu proto, protože jim to nepomůže a diskutovat se dá korektně a s konkrétními argumenty, ne se vzteklým a nenávistným´frustrátem.