Opera PLUS - váš informační portál o opeře, baletu a vážné hudbě

  • Hlavní strana
  • Naše tipy
  • Odkazy web
    • Lidé – zpěváci
    • Lidé – opera a hudba ostatní
    • Lidé – balet
    • Divadla, orchestry, festivaly atd – ČR
    • Divadla, orchestry, festivaly atd – zahraničí
    • Instituce a školy – opera a hudba
    • Instituce a školy – balet
    • Nadace, sdružení, fan kluby
    • Historie
    • Debatní fóra, blogy
    • Ostatní
  • English
    • Archive
  • Archiv
    • Datum – téma
    • Autoři článků
    • Divadla – soubory – orchestry – festivaly
    • Jmenný rejstřík
    • Seriály + rozhovory
    • Díla
    • Přečetli jsme
Získat aplikaci Adobe Flash Player
 
Moskva přivezla svou Věc Makropulos
    18.11.2010 01:01 Jan Leskovský

Úterní večer v Mahenově divadle se nesel v duchu (ne)smrtelnosti. Moskevské hudební divadlo Helikon-Opera přijelo vzdát hold Leoši Janáčkovi svou inscenací Věci Makropulos. Jedná se o první provedení této opery v Rusku, které mělo svou premiéru v červnu 2003.

Režie Dmitrije Bertmana, zakladatele, uměleckého šéfa a hlavního režiséra divadla, se v podstatě drží původní dějové linky, ale v závěru díla divákovi ukazuje Kristinu posedlou receptem elixíru mládí, která se Věci Makropulos nechce vzdát. Zničí ji však Jaroslav Prus, který v momentě nevyššího napětí zešílí, listinu spálí a jeho krečovitým smíchem příběh končí. Celý děj jako kdyby se odehrával mezi životem a smrtí. Bílé postavy (mrtvé či živé?) se potácí po scéně Igora Nežneho a Tatiany Tulubjevy tvořené tisíci dokumenty kauzy Gregor kontra Prus, mezi nimi také mrtvý Janek, který svými gesty promlouvá ze záhrobí.




Soňa Červená v jednom z rozhovorů velmi trefně poukázala na fakt, že Janáček potřebuje češtinu, protože čeština s Janáčkem zpívá. Ačkoliv ruština a čeština si jsou velmi blízké, byla úroveň zpívané češtiny a s tím i spojené janáčkovské dikce velmi nízká. Jazyk díla je stejně jako hudební zápis mimo jiné také technickou záležitostí a není-li dobrá technika, pak veškeré další úsilí postrádá smysl. Proč nevyužít služeb jazykových specialistů, kteří jsou dnes již vcelku běžnou součástí divadelního ansámblu.

Úroveň hudebního nastudování byla velkou slabinou představení, která výše zmíněné problémy nevykompenzovala. Nechci se neustále opakovat, ale opět stejné problémy. Hlučný orchestr pod vedením Vladimíra Ponkina v první polovině večera sólisty zcela odsunul do pozadí. (Seděl jsem v přízemí.) Byla to ovšem přehnaná hlasitost na úkor invenčnosti Janáčkovy hudby, ve které spíše menší hlasy sólistů neměly téměř žádnou šanci.




Nejpřesvědčivější výkon předvedla Natalia Zagorinskaja v hlavní roli. Hlásala sice, že jí je 327 let, čímž se oproti libretu mírně omladila, ale její výkon byl herecky expresivní a velmi propracovaný. Nebylo vůbec od věci dát Emílii do ruky revolver. Od bezvadného výkonu pěvkyni dělí již zmíněná jazyková bariéra. Totéž lze v podstatě říci o výkonu Dmitrije Chromova v roli Alberta Gregora. Sergej Jakovlev byl jako Jaroslav Prus nejméně přesvědčivým výkonem večera, a to především vzhledem ke svému topornému hereckému projevu, který nezachránil ani hudebně, natož jazykově. (Proč měl onoho rána po probuzení na sobě tanga?!) Hlasově a herecky působil Dmitrij Skorikov v roli Dr. Kolenatého velmi nevýrazně. V této roli jsme zvyklí slýchávat zvučnější hlasy. Mile překvapen jsem byl výkony Ilji Ilina v roli Janka a také Kristinou Mariny Kalininy.

 
Leoš Janáček:
Věc Makropulos
Dirigent: Vladimír Ponkin
Režie: Dmitrij Bertman
Scéna a kostýmy: Igor Nežny, Tatiana Tulubjeva
Denis Kirpanev
Moskevské hudební divadlo „Helikon-Opera“ Dmitrije Bertmana
Premiéra 25.6.2003 Moskva
Psáno z reprízy v Mahenově divadle v Brně 16.11.2010
(Festival Janáček Brno 2010)

Emilia Marty – Natalia Zagorinskaja
Albert Gregor – Dmitrij Chromov
Jaroslav Prus – Sergej Jakovlev
Doktor Kolenatý – Dmitrij Skorikov
Vítek – Andrej Palamarčuk
Kristina – Marina Kalinina
Janek – Ilja Ilin
Max Hauk-Šendorf – Michail Seryšev
Strojník – Dmitrij Ovčinnikov
Poklízečka – Marina Karpečenko
Komorná – Jekaterina Obletova

 

 

 

www.janacek-brno.cz
www.helikon.ru


Vaše hodnocení této inscenace:

VN:F [1.9.11_1134]

Související články

  • Operní panorama Heleny Havlíkové (72)
  • Operní panorama Heleny Havlíkové (58)
  • Věc Makropulos v ostravské opeře


Komentáře: 9

  1. VTSlajer dne 18.11.2010 v 00:05

    Dekuji Janu L. za dalsi a dobre nacasovany prispevek, ktery jiste nezustane bez odezvy.

    Janacek a cestina je uz sama o sobe zajimava otazka, na niz neni snadna odpoved. Metropolitni opera a prenosy do kin jsou zde velmi sledovanou a komentovanou zalezitosti. Vubec prvni uvedeni Veci Makropulos v Met pochazi z ledna 1996. Cela serie predstaveni mela velmi pohnuty osud (posunuta premiera kvuli snehove bouri, neplanovana smrt na jevisti) a i ja osobne jsem povazoval za maly zazrak, ze jsem to videl primo v Met (take jsem skoro nedojel kvuli pocasi a hrozilo ze J. Norman zrusi). Opera byla uvadena v anglictine jako The Makropulos Case. V roli Emilie Marty se predstavila Jessye Norman, ktera se tez podilela na prekladu do anglictiny. Pokud si vzpominam, preklad byl velmi dobry a predstavebi patri dodnes pro me mezi nezapomenutelne. Krome 6 predstaveni v roce 1996 tam byly jeste 4 v roce 1998 a 3 v roce 2001.

    Jakkoli nemam moc rad "preklady", pokud mam moznost sledovat vec v originale, zde mi to zase tolik nevadilo. Otazka je, zda je pro publikum zajimavejsi sledovat operu v dobrem prekladu nebo ve spatnem originale (jako tomu bylo v recenzovanem predstaveni).

    Zaverem bych chtel poprosit diskutujici, zda by bylo mozno se drzet tematu a nepoustet se do osobnich invenktiv jako se to stalo u Don Pasquale. Dekuji.

    Pro přidání komentáře musíte být přihlášeni.
  2. Anonymous dne 18.11.2010 v 06:03

    Trochu jsem se bála, že to bude jakýsi experiment z Moskvy. Ale nebylo to tak zlé.

    Pro přidání komentáře musíte být přihlášeni.
  3. Tomas Grulich dne 18.11.2010 v 15:18

    Mně se orchestr moc líbil, to že přehlušoval sólisty mi nevadilo, vzhledem k tomu, že jim stejně nešlo rozumět. Ale neseděl jsem v přízemí, ale ve třetím pořadí. V hodnocením sólistů naprosto souhlasím s recenzí.
    Jsem zvědavý na recenzi Výletu pana Broučka, tam orchestr nijak neodváděl pozornost od toho, co se děje na jevišti.

    Pro přidání komentáře musíte být přihlášeni.
  4. Kamila dne 19.11.2010 v 07:09

    Hudební nastudování mě fakt nevzalo, v přízemí byl orchestr přehlušený. Je fajn že Janáčka hrají v cizině, ale nedokonalá čeština v podání zahraničních zpěváků mě zvlášť u Janáčka hodně vadí.

    Pro přidání komentáře musíte být přihlášeni.
  5. Evan dne 19.11.2010 v 07:51

    pro Kamilu: mě to taky nepřišlo úplně dobré. No ale vezmětě v potaz, že to byl ruský alternativní soubor :-) Čeština mi přišla zvlášť hroznhá vzhledem k faktu, že ruština je slovanský jazyk podobný našemu a tak mne překvapilo odfláknuté jazykové nastudování.

    Pro přidání komentáře musíte být přihlášeni.
  6. Anonymous dne 19.11.2010 v 08:28

    Ruština je slovanský jazyk, ale myšlenka, že ruští zpěváci budou mít nějak automaticky lepší výslovnost než jiní cizinci, je nesmysl.
    Jednou jsem byla u nás na Carmen a dala se do řeči s Francouzi, kteří seděli ve stejné řadě. Prý by nepoznali, že to bylo ve francouzštině…

    Pro přidání komentáře musíte být přihlášeni.
  7. Anonymous dne 19.11.2010 v 09:47

    To máte pravdu. Naši domácí interpreti italštinu (většinový to jazyk operních libret) asi také pěkně przní :-)

    Pro přidání komentáře musíte být přihlášeni.
  8. Anonymous dne 21.11.2010 v 23:00

    Je fajn, že v Moskvě hrají Janáčka. Čeština mi nevadila. Titulní role byla dobře obsazena. Děsivá byla scénografie a chybělo mi atraktivnější režijní pojetí. Je to představa Moskvy o Česku? Brrrr. J.

    Pro přidání komentáře musíte být přihlášeni.
  9. r4472c dne 11.12.2010 v 22:04

    Po Kátě Kabanové druhý nejhorší počin mini-festivalu (O co důstojnější byl Janáček 2004). Taky zvrácená režijní exhibice, naprosto se míjející s Janáčkem. A je pravda, že orchestr (skoro se chce napsat naštěstí) přehlušoval zpěváky. A k problému překladu – před šesti lety tu byla Liška zpívaná anglicky a přesto byla hravá a chytrá. Toto byla "avantgarda" za každou cenu, ani lepší čeština by představení nepomohla, spíše bylo vidět jak úpravou děje někdo Janáčka vylepšuje.

    Pro přidání komentáře musíte být přihlášeni.

Napsat komentář Zrušit odpověď na komentář

Pro přidání komentáře musíte být přihlášeni:



Před prvním přidáním svého komentáře se musíte zaregistrovat:

Heslo vám bude automaticky zasláno emailem.

Váš email nebude zveřejněn.

V případě dotazů nás prosím kontaktujte na adrese info@operaplus.cz


čtvrtek 24.5.2012

Výročí

24. května 1912 se narodila australská sopranistka Joan HAMMOND (+26.11.1996)

Nejnovější komentáře
  • J. Charypar: Útěk novinářských posluchačů už před skladbou je prostě ostuda. Pochybuji, že většina z nich projevila...
  • mlady posluchac: Já bych sílu médií, které spoluutváří obecné povědomí rozhodně nepodceňoval. Před Mahlerem, který si...
  • vittorio: Pana Přibyla jsme slyšeli v Daliborovi živě několikrát,byl úžasný takový spinto tenor se dnes tady živě už...
  • Martin Kovar: „vážná hudba, balet a opera jsou žánry označované za snobské, menšinové“ Klasická hudba...
  • erwin: Jen pro přesnost, neboť se obávám jisté dezinterpretace mnou zmíněného – Moji barbaři nebyli míněni...
  • Viktor: A to jsem ještě zapomněl na tu diskutovanou sekeru. Škoda, že se Rocc nenechal inspirovat jedním ze slavných...
  • Viktor: Tohle já beru. Problém je v tom, že když někdo prohlásí něco, co neodpovídá skutečnosti, výsledek je sice...
  • Boris Klepal: Mně skutečně nevadí, že si někdo myslí něco jiného, ale měl by argumentovat a ne překrucovat fakta, pro...
  • Tom: Je zvláštní, jak hodně funguje u prostého čtení textu projekce vlastního očekávání a vkládání významů, které v...
  • Tom: Víte co, já myslím, že p. Klepal to nenapsal zle, prostě že by to stálo za podrobnější rozbor, možná trochu...
Přečetli jsme
  • Kauza FOK: Otevřený dopis primátorovi Svobodovi

    Kauza FOK: Otevřený dopis primátorovi Svobodovi

    Otevřený dopis panu Bohuslavu Svobodovi, primátorovi hlavního města Prahy  Vážený pane primátore, s obavami...

     
    Více
  • Edita Gruberová znovu na Pražském jaru

  • Jiří Bělohlávek převzal Řád britského impéria

  • Ke změnám na Ministerstvu kultury

  • Přijde nová neřízená střela?


                Další články >

Nejčtenější články
  • Operní panorama Heleny Havlíkové (74)

  • Nekonečné ovace pro Gruberovou

  • Náměstek Radek Zdráhal na Ministerstvu kultury končí



Soutěže
Bach: Braniborské koncerty - Musica Florea 31.5.2012 Praha České muzeum hudby (2 vstupenky)

Bach: Braniborské koncerty – Musica Florea 31.5.2012 Praha České muzeum hudby (2 vstupenky)


Pavel Haas Quartet - 18.6.2012 - Praha Rudolfova galerie Pražského hradu (2x2 vstupenky)

Pavel Haas Quartet – 18.6.2012 – Praha Rudolfova galerie Pražského hradu (2×2 vstupenky)


Výherci soutěží

Získat aplikaci Adobe Flash Player

Získat aplikaci Adobe Flash Player


Opera Plus in your language

Impressum
Veškerá práva vyhrazena. Publikování, šíření a jakékoli další užití obsahu Opery Plus je možné jen s výslovným písemným souhlasem redakce. Kontakt: info@operaplus.cz
Mapa stránek
Aktuální přehled stránek
Pravidla diskuze
Komentáře čtenářů nevyjadřují stanovisko autorů článků ani redakce. Do diskuze čtenářů smějí příspívat jen registrovaní uživatelé Opery Plus, a to podle stanovených pravidel.
Návštěvní kniha
Své vzkazy ostatním čtenářům i redakci a také nekomerční soukromé inzeráty můžete po zaregistrování psát zde. Pro jejich vkládání i registraci platí stejná pravidla jako pro diskuzi.
Spolupracujte s námi
V případě zájmu o autorskou, mediální či jakoukoli jinou formu spolupráce s námi, stejně jako o inzerci na Opeře Plus nás neváhejte kontaktovat.
Partneři
Děkujeme za spolupráci, důvěru a podporu.
Podpořte nás
Internetový portál Opera Plus je projektem neziskovým. Při zajišťování jeho provozu proto musíme spoléhat výhradně na soukromé zdroje.
Počet návštěv
Prohlášení o soukromí | Užívání služeb
Copyright 2009-2010-2011-2012 - OperaPlus. Všechna práva vyhrazena.
Market eshop for XML feed dropshipping eshop for XML feed dropshipping