Operní panorama Heleny Havlíkové (242)

  1. 1
  2. 2

Káhirská husa zpívala ve zrekonstruovaném železničním depu
Jednou z možností, jak si dnes rozšiřovat operní obzory bez nutnosti cestování nebo kupování
DVD, jsou záznamy představení na internetu. Užitečným zdrojem aktuálních produkcí a
skvělou možností je už několik let portál OperaVision. Provozuje ho sdružení evropských
operních souborů a festivalů Opera Europa jako platformu pro jejich prezentaci, výměnu
zkušeností, spolupráci i politický lobbing. Má přes dvě stě členů ze čtyřiceti čtyř zemí, včetně
čtyř našich operních souborů (Praha, Brno, Ostrava a Opava). Opera Europa provozuje také
velmi užitečný portál Opera Base s údaji o inscenacích z celého světa. Dá se vyhledávat podle
zemí, titulů, umělců, samozřejmě podle dat. Jsou tu i zajímavé statistiky nejčastěji hraných
skladatelů, oper a mnoho dalších informací.

Na portálu OperaVision se střídá ke streamu – zdarma – kolem patnácti produkcí. Většinou
jsou opatřeny titulky a k dispozici bývá i strojový překlad do 114 jazyků včetně češtiny.
Z našich divadel se loni zapojilo Brno Liškou Bystrouškou, zahajovacím představením
festivalu Janáček Brno, a pražské Národní divadlo Libuší. Na podzim k nim teď přibude
Acherův Sternenhoch z Nové scény a Jenůfa z brněnské Janáčkovy opery.

L’oca del Cairo, ossio Lo sposo deluso (zdroj web Hungarian State Opera)

Z produkce Maďarské státní opery mě zaujala jejich inscenace dvou Mozartových
nedokončených oper – L’Oca del Kairo (Káhirská husa) a Lo sposo deluso (Oklamaný
ženich).
Jsou to, resp. měly to být typické italské buffy, které Mozart zamýšlel v roce 1784 pro italský
operní soubor, když s úspěchem působil ve Vídni. To už měl za sebou mnichovský úspěch
Idomeneem a vídeňský s Únosem ze serailu. Hlavním důvodem, proč je nedokončil, byla
nejspíš jeho nespokojenost s librety – a zahájení práce na Figarově svatbě. Z Káhirské husy se
zachovalo pouze sedm z deseti čísel prvního dějství, několik recitativů (45 minut hudby) a
Oklamaného ženicha jen pět hudebních čísel (20 minut hudby). Za Mozartova života
uvedeny nebyly, pak se objevovaly v různých adaptacích (Oklamaný ženich je tak svým
způsobem další „pražská“ opera, protože vdova Constanze hudbu zařadila na debutový
koncert Franze Xaviera Mozarta ve Stavovském divadle v roce 1797).

Propojení těchto dvou fragmentů se ovšem do značné míry nabízí – v roce 1991 je
zkombinovala Opera North a v roce 2006 Camerata Salzburg na Salcburském festivalu. Nyní
si v Maďarské státní opeře uskutečnil svůj pětadvacetiletý sen její generální ředitel
Szilveszter Ókovács. V nastudování dirigenta Pála Németha a režiséra Attily Toronyköyho
vznikla svižná vtipná inscenace do nového prostoru Eiffelových uměleckých studií. Můžeme
Maďarské státní opeře závidět, že letos na jaře získala zrekonstruované prostory obrovského
komplexu vlakového depa z konce 19. století na ploše téměř sedmi hektarů a získala tak nejen
další, Bánffyho scénu pro 400 diváků (vedle výstavné novorenesanční budovy Opery pro
1200 diváků se skvělou akustikou a Erkelova divadla s kapacitou hlediště 1800 míst), ale i
zkušebny, dílny, skladovací prostory, nahrávací studio.

L’oca del Cairo, ossio Lo sposo deluso ((zdroj web Hungarian State Opera))

Děj inscenace vychází z Káhirské husy. Aplikuje schémata a typy komedie dell’arte, jak je
známe například i z Rossiniho nebo Donizettiho oper (Lazebník sevillský, Don Pasquale a
další). Starý, lakomý a chudý markýz si chce vzít mladou schovanku bohatého, také starého
hraběte. A naopak by mu rád vnutil svou schovanku. Dívky pochopitelně o takové směšné
staříky nestojí, mají své ctitele, kteří se také snaží zvrátit rozhodnutí poručníků. V situacích
plných intrik a zvratů s pomocí služebnictva mladé páry dosáhnou svého a opera končí
šťastnými svatbami.

L’oca del Cairo, ossio Lo sposo deluso (zdroj web Hungarian State Opera)

Režisér Attila Toronyköy ve svém inscenačním konceptu využil idiomu, který kromě názvu
stojí v základu klíčové zápletky opery. Vychází z italského úsloví, že se něco stane, až když
káhirská husa svým zpěvem spustí z nebe déšť peněz. To odpovídá našemu – až naprší a
uschne. V živě rozehrané inscenaci se objevuje celý houf vycpaných hus. Jednu z nich si na
sebe nakonec navleče i moudřejší ze staříků, z výšky rozhodí peníze, takže podmínka, že
jeden z mladíků si může vzít svou milovanou, je splněna. Zadní prospekt tvoří velký, z kostek
složený Mozartův portrét, škoda, že tak vážný. V průběhu inscenace ho sólisté a sbor skládají
a rozkládají, stavějí z něj další dekorace. Některé části portrétu však chybějí, jako chybějí
hudební čísla těchto oper. Jinak inscenátoři ponechali dle kostýmů dobové ukotvení v rokoku
a spíše jen tak nahodile vnesli do situací prvky současnosti: Jedna z dívek ovládá karate, ke
stavbě únikového mostu pro mladé páry si rokokové služebnictvo navlékne reflexní vesty a
přilby, ztracené klíče hledají sluhové detektorem kovů. Obsazení je čistě maďarské, hraje
Orchestr Maďarské státní opery na současné nástroje. Dozajista si lze představit
propracovanější a vytříbenější hudební interpretaci. I tak však záznam stojí za zhlédnutí. Na
OperaVision je k dispozici do 20. prosince letošního roku.

Hodnocení autorky recenze 70 %

Wolfgang Amadeus Mozart: L’oca del Cairo, ossio Lo sposo deluso
Koncepce Attila Toronykőy a Szilveszter Ókovács, úprava hudby a hudební nastudování Pál
Németh, režie Attila Toronykőy, scéna a kostýmy Katalin Juhász, sbormistr Gábor Csiki,
dramaturgie Judit Kenesey.
Osoby a obsazení: Don Pippo – István Kovács, Celidora – Anikó Bakonyi, Calandrino –
Gergely Biri, Lionetto – János Szerekován, Lavina – Zita Váradi, Biondello – Péter Balczó,
Auretta – Bori Keszei, Chichibio – Máté Fülep.
Maďarská státní opera, záznam představení na portálu OperaVision od 21. června 2019.

  1. 1
  2. 2

Mohlo by vás zajímat


0 0 vote
Ohodnoťte článek
3 Komentáře
Nejstarší
Nejnovější Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments