Peter Konwitschny režíruje v Divadle Na Vídeňce Verdiho Attilu

Před nedělní premiérou poskytl režisér rozhovoru listu Der Kurier (2. 7. 2013), zaznamenal Peter Jarolin 

O+

Pohodový večer to nebude. Neboť kde je za tím Peter Konwitschny, vždycky hrozí výbuch. Sotva některý režisér polarizuje tolik jako on. Mnohokrát ho publikum vybučelo, nadávalo mu, a dokonce po něm házelo rajčata. Přesto se už řada jeho kdysi prudce napadaných inscenací dostala mezi ty kultovní a jsou zcela právem považovány za umělecké milníky. Zda se to Konwitschnému podaří také s Verdiho Attilou, uvidíme v neděli v Divadle Na Vídeňce. Také tentokrát usiluje o odstranění veškerých klišé.
Kurier
: Attila je jednou z Verdiových oper, v nichž se staví za politické sjednocení Itálie. Hunský panovník Attila (v závěru ho zabije žena, Odabella) měl údajně symbolizovat habsburskou monarchii.

Konwitschny: Já to tak vůbec nevidím. Všimneme-li si Attily a jeho protivníků podrobněji, dojdeme ke zničujícímu závěru. Jeden, Odabellin milenec, je strašlivý zbabělec. Druhý, vojevůdce Ezio, změní nejméně třikrát politický názor a jde mu jen o moc. Důsledný v jednání je jedině Attila. A také vlastně Odabella, to je skutečná raketa.

Co chtěl Verdi touto operou říci?

Domnívám se, že chtěl ukázat, jak je lidský život neustále určován válkou a mocenskými boji. Bylo tomu tak v čase premiéry roku 1846 a dnes tomu bohužel není jinak. Postavy, které tu Verdi načrtává, jsou všichni zajatci své minulosti, okolí a vlastní ctižádosti. Mně je tenhle Attila velmi sympatický.

Ale nakonec je přece zabit…

U nás ne tak docela. V naší inscenaci je Attila jakousi cestou v čase. Na začátku se ještě bojuje kuchyňským nádobím. Pak přijde bolestné překročení prahu k dospělosti a každý musí dělat to, k čemu je předurčen. Zbraně jsou teď skutečné. Protagonisté hrají také ruskou ruletu, s několika mrtvými. Na konci jsou všichni vyřízení, jezdí s chodítky po domově důchodců, možná jsou i dementní. Ale boj pokračuje, jen už nemají sílu k zabíjení.

To zní hodně pesimisticky.

Je to jen obraz našeho světa. Janáček, jehož si jako skladatele velmi vážím, prohlásil: „V každém tvoru je jiskra boží.“ Já tomu tak úplně nevěřím. Ve zvířatech ano! Ale v lidech? O tom pochybuju.

Po Attilovi budete inscenovat ve Štýrském Hradci Janáčkovu Její pastorkyni…

Ano, a mám velkou radost, že spolupráce se Štýrským Hradcem tak krásně pokračuje. Vůbec mám teď v plánu hodně Janáčka. Také Věc Makropulos, a možná i Výlety pana Broučka.

Ve Vídni nemáte nové plány?

Moje inscenace Traviaty přesídlí v příští sezoně do Divadla Na Vídeňce. Ale jinak není zatím nic konkrétního. Jsem režisér, jemuž záleží na kontinuitě spolupráce s různými operními domy. Takových kontinuit bych si přál víc. V Divadle Na Vídeňce jsem šťastný, protože zpěváci a vůbec všichni táhnou za jeden provaz.

A co činohra? Naposledy jste inscenoval Fausta a tehdy jste řekl: Víc už nejde.

Já vím. Ale úplně od činohry přece jen neodejdu, budu režírovat Marii Stuartovnu. A v opeře se připravuju na Halévyho Židovku. Její hudba mi sice není moc blízká, ale zajímá mě téma. Otázky víry, vztah k ní a jakýkoli druh fundamentalismu, to je děsivě aktuální.

Věříte, že by mohly opera, divadlo a umění vůbec změnit svět k lepšímu?

V tom jsem ze zásady opatrný. Ale musí se to aspoň zkoušet. Myslím si totiž, že opera není prostě jen proto, abychom se při ní pohodlně opřeli a relaxovali. Jde mnohem hlouběji, může se, a dokonce musí dotýkat životního nervu.

Má také vyvolávat vzrušení a děs?

Proč ne? Může se to stát. Ale nikdy nejde o provokaci, vždycky jen o přiblížení k pravdě. A mně je teprve 68. To se ještě leccos může přihodit.

***
Z nového vídeňského Attily v nastudování Petra Konwitschného (premiéra 7. července 2013 Theater an der Wien) přinese Opera Plus původní recenzi

Přeložila a připravila Vlasta Reittererová
Foto Werner Kmetitsch  

O+

Nejaktuálnější zprávy ze světa hudby přímo do Vaší schránky

[mc4wp_form id="339371"]

Mohlo by vás zajímat