Premiéra překladu Voříškových písní je dostupná na záznamu

redakce
1 minut čtení
Anna Hlavenková (zdroj Anna Hlavenková)

Voříškovy písně zazněly v českém překladu v premiéře na scéně Divadla Kolowrat. Projekt připomněl písňovou tvorbu Jana Václava Huga Voříška, významného českého skladatele přelomu klasicismu a romantismu, který většinu své umělecké dráhy spojil s Vídní. Komorní scéna Divadla Kolowrat, jež je součástí historického Kolowratského paláce v centru Prahy, se pro uvedení ukázala jako vhodný prostor.

Pro zájemce, kteří si chtějí druhou část premiérového provedení připomenout nebo ji neměli možnost zhlédnout, je k dispozici živý záznam na YouTube. Nahrávka zachycuje hudbu v podání sopranistky Anny Hlavenkové a choreografii Vladimíra Gončarova. Záznam nabízí možnost seznámit se s premiérovým uvedením Voříškových písní v českém jazyce.

Sdílet článek
0 0 hlasy
Ohodnoťte článek
Odebírat
Upozornit na
0 Komentáře
Nejstarší
Nejnovější Most Voted
Inline Feedbacks
Zobrazit všechny komentáře