Aribert Reimann: Médea, světová premiéra ve Státní opeře Vídeň
V nejrůznějších stručných dějinách opery se lze dočíst, že s koncem barokní opery vymizeli z jeviště mytologičtí hrdinové a nahradily je reálné postavy (tehdejší) současnosti. Libretisté a skladatelé nadále hledali náměty denního života, reagovali na aktuální události a metafora „teatrum mundi“ získala nový podtext. Jako v mnoha jiných pokusech o definování neexaktního, je i tento názor pravdivý jen zčásti. Problémy antických hrdinů na aktuálnosti nikdy neztratily, ze zcela prostého důvodu. Lidstvo se ve své podstatě (a ke své škodě) nijak nezměnilo, to znamená nestalo se lepším. Láska, po které stále volá a touží a zaklíná se jí, znovu a znovu prohrává, neboť je provázena vášněmi, nenávistí, podrazy a krutostmi. Odkaz řecké mytologie je nevyčerpatelný a stále inspiruje, a často jsme zaskočeni tím, jak dalece jsou příběhy jejích postav našimi vlastními příběhy.

Jakého charakteru byla „původní“ Medea nevíme, snad to byla opravdu kouzelnice a kdoví, co všechno za jejími činy stálo. Pro tradici jí jednou provždy vtiskl charakter Euripides. U něj je to žena, bojující o zrazenou lásku, a když vidí, že prohrává, mstí se nevěrnému manželovi vraždou společných dětí. V pozadí je základní téma viny a trestu, viny, která se přenáší na další generace a plodí další a další zločiny. Na počátku Médeina příběhu stojí vlastním bratrem z trůnu svržený vládce, jehož přichází pomstít jeho syn Iásón. Ten je strýcem lstivě využit, aby pro něj získal z Kolchidy posvátné zlaté rouno (podaří-li se mu to, samozvaný vládce Iásónovi trůn postoupí). A konečně je tu milostné vzplanutí mezi Iásónem a dcerou krále Kolchidy Médeou. S její pomocí vykoná Iásón všechny obtížné úkoly, uložené kolchidským králem a získá zlaté rouno i Médeu. Ale věrolomný strýc se nehodlá trůnu vzdát, proto jej Iásón zavraždí.
Opera o xenofobii
Zde začíná vlastní tragédie Médey. Iásón a Médea musejí uprchnout (mezitím mají dvě děti) a naleznou útočiště na Korintu, kde vládne Kreón. Přijati budou pod podmínkou, že se přizpůsobí místním poměrům. Iásónovi se to daří, hrdá Médea však nechce zapírat sama sebe. A když přijde Herold klást Kreónovi podmínky, obviní Iásóna a Médeu z vraždy Iásónova strýce a žádá jejich vyhnání z Korintu, příběh se láme. Iásón se Médey zřekne a sňatkem s Kreónovou dcerou Kreusou chce sobě a svým dětem zajistit domovské právo. Hrdá, nepřizpůsobivá „cizinka“ Médea, která se odmítá oblékat podle řecké módy a je ve všem „odlišná“, vypadává ze hry. Odmítnou ji dokonce i její děti. Dohnána k zoufalému činu stává se pro zbytek života (o jehož konci ovšem báje nic nepraví) pomstychtivostí štvanou vražedkyní. Takový dramatický námět nemohl zůstat hudebním divadlem nevyužit. Zhudebnili jej Francesco Cavalli, Marc-Antoine Charpentier, Luigi Cherubini (Cherubiniho Médée se hrála před dvěma roky v Divadle na Vídeňce), Gasparo Spontini, Saverio Mercadante. Nejen pro nás je historicky významný melodram Medea Jiřího Antonína Bendy.

V první scéně, rozhovoru mezi Médeou a její chůvou (společnicí) Gorou, která své paní odhaluje Iásónovu nevěru, to vypadá v českém překladu asi takto (kurzivou jsou vypuštěná místa):
ten, jenž aby tě dostal, probil se stovkou mečů,
ten, jenž na dlouhé cestě zvítězil nad zarmoucenou,
jež chtěla zemřít odpíraje krmi
a až příliš rychle ji přemohl svým žárem?
Je to stále ještě on? Chvěješ se? Jen se chvěj!
Děsí se tě, štítí se tě, vyhýbá se ti, nenávidí tě,
tak jako tys zradila své, tebe zradil on!
Pohřbi, jen pohřbi znamení svého činu!
Ten čin nepohřbíš!

Ještě názornější je proměna závěru opery, posledního rozhovoru Médey a Iásóna před jejím odchodem do vyhnanství. U Grillparzera má Médea dlouhý monolog o 47 verších, teprve na jeho konci se Iásón pokusí několika výkřiky Médeu zadržet, její poslední slova pak jsou: „Odcházím a tvé oko už mne nikdy nespatří.“ U Reimanna je podstatně zkrácený monolog prokládán Iásónovou samomluvou. Výsledkem je duet dvou lidí, kteří se kdysi milovali, kteří však byli vlivem vnějších okolností rozděleni a už k sobě nikdy nemohou znovu najít cestu. Na ocitování celé scény tu není prostor, tedy alespoň samotný závěr, pointu díla (tučně je doplněný text, kurzivou jsou vypuštěná místa):
MÉDEA:
nesouc s sebou do dalekého světa.
Bodnutí dýkou by bylo osvěžením, však tak ne.
Médea nemá zemřít rukou Médey, Můj dřívější život mě činí hodnu
lepšího soudce, než je Médea.
Odcházím do Delf. Na oltář boha, odkud kdysi Frixos uloupil rouno,
je pověsím, temnému bohu vrátím, co mu patří,
to, co ani plameny nezničily
a co vyšlo zcela nezraněno
z krvavé lázně korintské princezny.
zda přijmou mou hlavu jako oběť,
či zda mne pošlou do daleké pouště,
abych v delším životě nalezla delší utrpení.
IÁSÓN:
MÉDEA:
Co pro tebe znamenalo slávu a zdálo se být tvým štěstím?
Co je štěstí na zemi? – Jen stín!
IÁSÓN:
MÉDEA
IÁSÓN:
MÉDEA:
Sen skončil, jen noc ještě ne.
Loučím se, žij blaze, můj manželi!
My, kteří jsme se nalezli, abychom byli nešťastni,
nešťastni se loučíme. Sbohem!
IÁSÓN:
MÉDEA:
IÁSON:
MÉDEA:
IÁSON:
MÉDEA:
Scéna, režie a interpreti
E.Kulman (Gora), M.Petersen (Medea)
M.E.Cencig (Herold), M.Roider (Kreon)
Kreusa – Michaela Selinger
Gora – Elisabeth Kulman
Kreon – Michael Roider
Herold – Max Emanuel Cencic
Související články
- Dvakrát Vídeň – Starry Night a Arabella
- Návrat Carsenovy Ženy beze stínu do Vídeňské státní opery: Neúnosný?
- Pozoruhodná Traviata ve Vídni
Komentáře: 5
Napsat komentář
Pro přidání komentáře musíte být přihlášeni:Před prvním přidáním svého komentáře se musíte zaregistrovat:
- Petr Vasicek: na ministerstvu je vic lidi na odvolani, napr. dita hradecka. ta by si vedle mgg a noveho grovese mela...
- robert: taky si myslim ze hlavni problem je v tom ze prazske jaro se stalo nechutnou snobarnou, kde ceny nekterych...
- J. Charypar: Útěk novinářských posluchačů už před skladbou je prostě ostuda. Pochybuji, že většina z nich projevila...
- mlady posluchac: Já bych sílu médií, které spoluutváří obecné povědomí rozhodně nepodceňoval. Před Mahlerem, který si...
- vittorio: Pana Přibyla jsme slyšeli v Daliborovi živě několikrát,byl úžasný takový spinto tenor se dnes tady živě už...
- Martin Kovar: „vážná hudba, balet a opera jsou žánry označované za snobské, menšinové“ Klasická hudba...
- erwin: Jen pro přesnost, neboť se obávám jisté dezinterpretace mnou zmíněného – Moji barbaři nebyli míněni...
- Viktor: A to jsem ještě zapomněl na tu diskutovanou sekeru. Škoda, že se Rocc nenechal inspirovat jedním ze slavných...
- Viktor: Tohle já beru. Problém je v tom, že když někdo prohlásí něco, co neodpovídá skutečnosti, výsledek je sice...
- Boris Klepal: Mně skutečně nevadí, že si někdo myslí něco jiného, ale měl by argumentovat a ne překrucovat fakta, pro...
Kauza FOK: Otevřený dopis primátorovi Svobodovi
Otevřený dopis panu Bohuslavu Svobodovi, primátorovi hlavního města Prahy Vážený pane primátore, s obavami...
VíceEdita Gruberová znovu na Pražském jaru
Jiří Bělohlávek převzal Řád britského impéria
Ke změnám na Ministerstvu kultury
Přijde nová neřízená střela?





M.Selinger (Kreusa), M.Petersen (Medea)
A.Eröd (Jason), M.Petersen (Medea)
M.Petersen (Medea)











Moc ocenuji tuto profesionalni recenzi dila,ktereho bych si jinak s velkou pravdepodobnosti nevsiml. Premiera nejnovejsi opery Medea musela byt opravdu silny zazitek zejmena pro odborniky a zasvecene.
Chapu autorcino rozhorceni nad nevychovanosti nekolika divaku, kteri odesli behem predstaveni. Na druhe strane dostat se pres Carmen a Tosca je pro "unwashed audience" dost tezke, ne-li zcela nemozne. Pokud se nekdy na toto dilo dostanu do divadla (a rad bych), bude nutne se predem ve vlastnim zajmu s tematem seznamit cetbou relevantniho materialu. To mnoho divaku neudela, zejmena ti, co hledaji predevsim nebo jen "entertainment value."
U nas v Kanade pripravuje Vancouver Opera na brezen operu Nixon in China (J. Adams). To je moderni, tzv. minimalisticka opera a zase ne uz tak uplne nova. Publicita na to je stale obrovska, i kdyz ji zcasti prekryly na chvili zimni olympijske hry. Cekam, jak tato nova a draha produkce dopadne. Ucinil jsem rozhodnuti tam neletet, prestoze mam cas a Vancouver miluji. Take si kladu otazku, jak proniknout k temto modernim opernim kusum. Odbornik ani kritik nejsem, ale pres Carmen a Tosca jsem rozhodne dospel.
Publikum ve Vidni, Mnichove, Berline atd. (jako general public) je pravdepodobne ochotno a schopno prijmout a ztravit zcela novou operu snaze nez tady v Severni Americe, zejmena kdyz je dilo pristupne zinscenovano a ma kvalitni hudebni a pevecke obsazeni.
Vaclav Tom
Náročné čtení, ale velmi prospěšné pro rozšiřování obzorů publika v česku nezasaženého ani soudobou operou ani jinou operní klasikou. Děkuji paní Reittererové, za zevrubné pojednání.
Evan
Jsem nadšený tímto článkem! O této vídeňské premiéře se teď venku hodně píše, jen u nás nic. Děkuju za podrobné příblížení včetně velmi zajímavých souvislostí. Určitě ještě zkusím sehnat lístky.
I my jsme se rozhodli: V pátek jedeme na Medeu! Paní Reittererové velké díky! :-)
Evo, mate stesti, trochu jsem to inquire na internetu a jel bych hned. Bohuzel dalsi cesta pres ocean na tak short notice je neprakticka. Jako utecha mi zbyva Simon Boccanegra v L'Opera de Montreal a to jeste nejsem pevne rozhodnuty tam jit.
Preji hezky zazitek a treba byste mohla pro nas co to nevideli po navratu tady napsat par radek, jak to na vas zapusobilo.
VT