Opera PLUS
  • Recenze
  • Rozhovory
  • Zprávy
  • Chystá se
  • Tanec
  • Inzerce
  • Operní panorama
  • Soutěže
    • Výherci soutěží
  • Encyklopedie
  • O nás
  • Více
    • Album týdne
    • Čtenářský blog
    • Filmová Hudba
    • Klasika
    • Lifestyle
    • Osobnosti
    • Portréty
    • Postřehy
    • Publicistika
    • Seznamte se
    • Soudobá Hudba
    • Stará Hudba
    • Týden s Tancem
Čtení Tentokrát jen glosa: O varhanách!
sdílejte:
Opera PLUSOpera PLUS
Font ResizerAa
Mobilní menu Opera PLus
  • Recenze
  • Rozhovory
  • Zprávy
  • Chystá se
  • Tanec
  • Inzerce
  • Operní panorama
  • Soutěže
  • Encyklopedie
  • O nás
    • Album týdne
    • Čtenářský blog
    • Filmová Hudba
    • Lifestyle
    • Osobnosti
    • Portréty
    • Publicistika
    • Seznamte se
    • Soudobá Hudba
    • Stará Hudba
    • Klasika
    • Postřehy
    • Týden s tancem
Napište nám
data-width="" data-height="" data-small-header="false" data-adapt-container-width="true" data-hide-cover="false" data-show-facepile="true">
Opera PLUS
Připojte se k největší komunitě klasické hudby Přihlásit se
Sledujte nás
© Opera PLUS 2025 - Všechna práva vyhrazena
OsobnostiPostřehy

Tentokrát jen glosa: O varhanách!

Významný český varhanní virtuóz a profesor Hudební fakulty Akademie múzických umění v Praze Jaroslav Tůma zkoumá jazykovou vybavenost české veřejnosti, pokud jde o varhany a varhaníky.

Jaroslav Tůma
Publikováno 09/12/2018
sdílejte:
2 minut čtení
sdílejte:
Jaroslav Tůma (foto archiv)

Setkávám se v poslední době s jevem, který dříve nebyl obvyklý. Nevím proč, ale stále častěji zaznívá nejen v běžných hovorech, ale dokonce i ve veřejném prostoru prazvláštní skloňování slova varhany. Běžně jsme mluvívali o varhanách, věnovali se varhanám. Nyní slyšíme dokonce i při příležitosti televizního přenosu koncertu v katedrále svatého Víta tvar „o varhanech“. Nezazlívám nikomu, že takový tvar použil. Jak známo, při přípravě vysílání se na relevantnosti obsahu i vyjádření podílí nebo má podílet také dramaturgie, která ovšem správnost věcí obvykle předem ověřuje, pokud by si třeba nebyla jista. Doufejme. Jinak se budeme i nadále setkávat s tím, že „někdo usedá k varhanům“, či uslyšíme, že „někdo nedá bez varhanů ani ránu“.

Nevím, co na to Ústav pro jazyk český, možná se dočkáme časem dokonce i kodifikace takovýchto skloňování s odůvodněním, že se mezi lidem novotvary ujaly. Mně se ale hrubě nelíbí. Cit pro jazyk mi říká, že tu něco není v pořádku.

Kromě novotvarů mě zlobí také prostá nevědomost, jakou bych např. u vysokoškolsky vzdělaných lidí, jako jsou třeba manažeři či právníci, opravdu nečekal. Představte si, že přestává být jasné, kdo je varhaník a kdo je varhanář. Takže pro pořádek: Varhanář je ten, který varhany vyrábí, eventuelně opravuje či restauruje. Pak jde tedy o varhanáře restaurátora. Zatímco varhaník je ten, který na varhany hraje. Ať již třeba pouze občas amatérsky při mši svaté, nebo na nejprestižnějších koncertech v rámci světových hudebních festivalů. Možná mi nevěříte, ale opravdu se mi začíná stávat, že mě někdo osloví jakožto varhanáře. A varhanáře začíná leckdo oslovovat pane varhaníku. Zajímavé je, že výrazně častěji se pletou mladší lidé. Dokázal by mi někdo vysvětlit, co se děje?

TémataJaroslav Tůma
Sdílet článek
Facebook email zkopíruj odkaz vytisknout
sdílejte:
Předchozí článek Hudební science-fiction ve Veletržním paláci
Další článek Tři oříšky pro Popelku (foto: archiv ČNSO) Tři oříšky pro Popelku, 2. abonentní koncert Českého národního symfonického orchestru
0 0 hlasy
Ohodnoťte článek
Odebírat
Přihlášení
Upozornit na
guest
guest
0 Komentáře
Nejstarší
Nejnovější Most Voted
Inline Feedbacks
Zobrazit všechny komentáře
Opera PLUSOpera PLUS
Sledujte nás
© 2025 Opera PLUS
wpDiscuz
Vítejte zpět!

Přihlášení k účtu

Username or Email Address
Password

Zapomenuté heslo?

Not a member? Sign Up