Baletní panorama Pavla Juráše (85)

  1. 1
  2. 2
  3. 3

Tentoraz:
– Prvý diel ankety so šéfmi baletných súborov v Česku a na Slovensku
– Alena Pešková, Robert Balogh a Jiří Pokorný o sezóne minulej i budúcej
***

Vlani v lete začala Panoráma rozhovory s baletnými šéfmi hlavne ako prostriedok, ktorým by vás čitateľov a teda aj divákov šéfovia baletných súborov informovali o svojich pocitoch z minulej sezóny a navnadili vás na sezónu, ktorá začína. Tohtoročná účasť medzi šéfmi kamenných divadiel je však mizivá. Nechcem si to brať osobne, ale myslím, že niektorí šéfovia nepochopili, že nejde o to odpovedať mne ako osobe, ale odpovedať pre svoje publikum. A tak sa sami pripravili o možnosť podeliť sa so svojimi divákmi o svoje plány a zahodili priestor k propagácii svojho súboru v celorepublikovom kontexte. Môžem len doplniť, že tých šéfov, ktorí tu nie sú, som niekoľkokrát oslovil priamo, tak isto aj cez ich tlačové hovorkyne divadiel, ktoré sa snažili byť nápomocné, ale šéfovia si niekoľko mesiacov čas nenašli. Anketa vznikala od konca mája. Aký signál tí, ktorí nechceli mať s anketou nič spoločné vyslali mne je mi veľmi dobre jasné, ale aký je to signál pre čitateľov a divákov?

Čo vám sezóna 2013/2014 priniesla? Splnila vaše očakávania?

Robert Balogh (šéf baletu, Moravské divadlo Olomouc): S minulou sezonou jsem nadmíru spokojený. Romeo a Julie Sergeje Prokofjeva i Spící krasavice Petra Iljiče Čajkovského mají mimořádný úspěch a prakticky všechna představení byla vyprodána. Je o ně zájem i v zahraničí, což mne mimořádně těší.Jiří Pokorný (šéf baletu, Divadlo J. K. Tyla Plzeň): Do plzeňského baletu a pro diváky přišly premiéry Popelka po více než dvaceti letech a nový taneční muzikál tandemu Libor Vaculík, Petr Malásek a Václav Kopta FreddieThe King of Queen. Oba tituly se těší výborné návštěvnosti, čehož si velmi vážíme. Dále se v nové sezoně úspěšně dokončují práce na výstavbě Nového divadla, do kterého se přes letní měsíce budeme stěhovat.Alena Pešková (šéfka baletu, Divadlo F. X. Šaldy Liberec): Tato sezona byla pro náš soubor dosti náročná. Započali jsme tanečním divadlem Gustav Klimt – inscenovaném u příležitosti sto třicátého výročí otevření našeho divadla – Gustav Klimt byl spoluautorem malované opony našeho divadla, hudbu pro nás psala Monika Načeva a Tomáš Vtípil. Krom tance, herectví a zpěvu jsme se tentokrát dostali až k malbě přímo na jevišti. Podařilo se nám opět vydat kalendář baletu. K němu jsme přidali i pohlednice s portréty tanečníků, Louskáčkovo pexeso …No a tak jsme před Vánoci otevřeli fan-shop baletu. Následovala premiéra tanečně- sportovní pohádky Ota-Pavel-Raška, kterou s námi připravoval Martin Dvořák. Na způsob jeho práce – zapojování tanečníků do tvorby choreografie – nebyli myslím všichni v souboru připraveni… Také „tanec“ na lyžích… – určité porodní bolesti tu byly, ale „miminko“ mě osobně velmi baví, ačkoliv „kritika“ říká něco jiného. (smiech) Následovala Událost sezony, do níž jsme jako soubor přispěli částí nazvanou Zpětná vazba, která je založena na částečné improvizaci s hudebníky na jevišti, kteří také částečně improvizují. To nás myslím také kamsi posunulo. No a nedávná premiéra Domu Bernardy Alby na Malém divadle, kde již tradičně dávám příležitost tanečníkům ze souboru s choreografickými ambicemi. Marika Hanousková, která letos nastupuje studium na hudební fakultě Akademie múzických umění odvedla dle mého – opět dosti neobjektivního názoru, ačkoli tentokráte ve shodě s kritikou (úsmev) – velmi „nestudentskou“, vyspělou práci.Má neblahá finančná situácia divadiel skutočne negatívny vplyv na umelecké výsledky a prevádzkový chod súboru?

Robert Balogh: I přes relativně malý rozpočet, který máme na jednotlivá představení, se nám s vypětím všech sil daří zachovat vysokou úroveň nových nastudovaných titulů. Spolupracujeme s dlouholetými divadelníky, kteří znají provoz oblastních divadel a dávají do své práce veškerý svůj um a srdce.

Jiří Pokorný: Nemyslím, že by měla přímý vliv na umělecké výsledky, spíše se více vkrádají existenční myšlenky u samotných umělců.Alena Pešková: Pokud hovoříme o skutečných umělcích, těch co svojí profesi dělají z přetlaku a tudíž bezpodmínečně-jakákoliv finanční, politická či povětrnostní situace by neměla mít šanci se jejich uměleckých výsledků dotknout. … Dokud nedostanou hlad, nebude jim zima, či nebudou chtít jen svou profesi dělat opravdu profesionálně. Situace není tragická, ještě máme jeviště! … Ale aby nám z něj časem tanečníci – potažmo všichni skuteční umělci – neutekli na náměstí, obšťastňovat lidi za stejných finančních, uměleckých i technických podmínek jako v divadlech.

Pociťujete i nejaký kritický tón, čo sa nepodarilo, nevyšlo?

Robert Balogh: Ani ne! Vše se nám v minulé sezoně podařilo a vše vyšlo podle našich představ.Jiří Pokorný: Stále nevyřešená problematika platů tanečníků, které zdaleka nedosahují celostátního průměru….

Alena Pešková: Ano, pociťovala jsem, ale na konci sezony. Byla to určitá vzájemná unavenost, náznak „ponorky“, vztahy v souboru, u některých tanečníků i disciplína… Asi jen logické pocity po tak náročné sezoně, v tak „rodinném“ souboru.Čakajú vás nejaké výrazné personálne zmeny? Koľko nových členov posilní váš súbor od novej sezóny?

Robert Balogh: Náš soubor posílí velmi talentovaní tanečníci – bývalý první sólista Káhirského baletu, dále tanečnice z Itálie a Austrálie a jeden absolvent bratislavské Taneční konzervatoře.

Jiří Pokorný: Každoročně dochází k logické obměně tanečníků. Letos jsme přijmuli absolventy z bratislavské konzervatoře, dále ze souborů Bohemia baletu, Olomouce a Českých Budějovic.

Alena Pešková: Budeme posíleni o jednu novou kolegyni. Přichází k nám z Národního divadla v Ostravě, původem Francouzka. Technicky se zdá být velmi zdatná – klasická taneční technika i contemporary. Ale u nás – v nejmenším stálém souboru České republiky je ovšem důležité celkové zapojení, osobnost … A to se teprve pozná.

Čo vás čaká po lete? Aká bude nová sezóna, čo sa týka dramaturgie, titulov, zmien, noviniek, programu? Off programov, vízií?

  1. 1
  2. 2
  3. 3

Mohlo by vás zajímat


Napsat komentář