Veselá vdova v plném lesku na jevišti v Plzni i v Praze

Divadlo J. K. Tyla v Plzni v koprodukci s Hudebním divadlem Karlín potěší diváky premiérou jedné z nejslavnějších operet všech dob. Veselá vdova Franze Lehára v režii Martina Otavy a s hudebním nastudováním šéfdirigenta Norberta Baxy bude mít premiéru 2. února 2019 na Nové scéně DJKT. V Hudebním divadle Karlín se inscenace poprvé představí 24. ledna 2019. V hlavních rolích diváci uvidí mimo jiné Gabrielu Kopperová Lívii Obručník Vénosovou, Pavlu Břínkovou, Michaelu Noskovou, Jana Ježka, Aleše Brisceina, Richarda Samka, Romana Hozu, Michala Bragagnola či Dalibora Gondíka.
Veselá vdova, DJKT Plzeň 2019 (foto Martina Root)

Spojením plzeňského divadla s přední muzikálovou a operetní scénou Hudebním divadlem Karlín vznikne inscenace, která nabídne mimořádný hudební, pěvecký i vizuální zážitek. „Tato spolupráce mě samozřejmě těší nejen jako ředitele divadla, protože nám umožní nabídnout divákům skutečnou elegantní a estetickou show, ale také jako režiséra a člověka, který má k operetnímu žánru velice kladný vztah a na své působení v roli sólisty operety a muzikálu  Hudebního divadla v Karlíně ty nejhezčí vzpomínky,“ vysvětluje režisér inscenace a ředitel DJKT Martin Otava a dodává: „Dílo rozhodně nechci nijak aktualizovat, chci ho předvést v klasickém stylu velké vídeňské operety, kde bude těžiště v krásném zpěvu, pohybu a dikci.“ Režisér vychází z původní textové verze, kterou sám přeložil a upravil, pěvecké texty diváci uslyší v překladu Evy Bezděkové.

Veselá vdova, která hned po své premiéře ve Vídni v roce 1905 vzbudila senzaci a dodnes zůstává mistrovským dílem operetního žánru, přináší kromě slavných melodií, jako například U Maxima jsem znám, píseň o Vilje či Ženy, ženy, vtipné a svižné libreto, které dodnes baví diváky na celém světě a jejímu uvedení se nevyhýbají ani proslulé operní domy. Franz Lehár ve Veselé vdově dokázal, že i opereta může snést nejpřísnější umělecká měřítka. „Velký důraz se pak klade na kvalitní obsazení, které bravurně zvládá zpěv, herectví i tanec. Žánr klasické operety považuji za velice náročný vzhledem k všestranným nárokům kladeným na všechny interprety,“ podotýká dirigent Norbert Baxa.

Veselá vdova, DJKT Plzeň 2019 (foto Martina Root)

Do titulní role elegantní Hanny Glawari byly obsazeny Gabriela Kopperová a Lívia Obručník Vénosová. Jejího bývalého milence hraběte Daniloviče ztvární Martin Štolba, Roman Hoza, který je plzeňským divákům známý jako Hamlet ze stejnojmenné opery uváděné na Nové scéně, či Michal Bragagnolo, jenž má na svém kontě výrazné role operního, operetního i muzikálového rázu. „Práce na operetě mě velmi těší. Po fyzické stránce je to práce velmi náročná, protože opereta není jen o technicky náročném zpěvu, ale i o přesvědčivém herectví, ale také samozřejmě o tanci,“ komentuje zkoušení Michal Bragagnolo.

Veselá vdova bude zajímavá nejen po stránce pěvecké, ale bude lahodit i oku milovníkům klasické operety. Scénu navrhl Lukáš Kuchinka, který spolupracuje s předními divadly u nás (Národní divadlo Brno, Divadlo na Vinohradech) i v zahraničí. „Diváci se mohou těšit na velkolepou podívanou inspirovanou styly art deco a secece,“ slibuje Kuchinka. Autorkou kostýmů je Dana Haklová, jež se podílela na stovce inscenací po celé České republice. Pracovala také v zahraničí, zejména ve Finsku, Polsku, Norsku a Bulharsku. Vytvořila kostýmy pro první scénické uvedení muzikálu Les Misérables v Divadle na Vinohradech v Praze. „Kostýmy by měly souznít nejen s hudbou, ale i se scénou, proto se (stejně jako výtvarník scény) inspiruji obdobím secese a art deco. Veselá vdova však nabízí i možnost popustit uzdu fantazii, třeba ve ztvárnění ,pontevederského kroje‘ a z něj vycházejících uniforem pontevederských úředníků. A co by byla opereta bez kankánu? A lepší inspirace než obrazy od Henri de Toulouse-Lautreca?“ komentuje svou inspiraci Dana Haklová.

 

VESELÁ VDOVA
Franz Lehár

Premiéra 24. ledna 2019 v Hudebním divadle Karlín
Premiéra 2. února 2019 na Nové scéně DJKT

Český překlad pěveckých textů Eva Bezděková, texty mluvní upravil a přeložil z původní verze Martin Otava.

 

Hudební nastudování: Norbert Baxa

Dirigenti: Norbert Baxa, Jiří Petrdlík

Režie: Martin Otava

Scéna: Lukáš Kuchinka

Kostýmy: Dana Haklová

Světelný design: Antonín Pfleger

Dramaturgie: Zbyněk Brabec

Choreografie: Martin Šinták

Sbormistr: Zdeněk Vimr

Obsazení

Hanna Glawari: Gabriela Kopperová / Lívia Obručnik Vénosová

Hrabě Danilo Danilovič: Michal Bragagnolo / Roman Hoza / Martin Štolba

Baron Mirko Zeta: Jan Ježek / Pavel Klečka

Valencie, jeho žena: Michaela Nosková / Radka Sehnoutková / Adéla Skočilová

Camille de Rosillon: Aleš Briscein / Tomáš Kořínek / Richard Samek

Raoul de Saint-Brioche: Jan Ondráček / Jakub Turek

Vicomte Cascada, diplomat: Jakub Hliněnský / Martin Matoušek

Njeguš, sekretář na vyslanectví: Dalibor Gondík / Dalibor Tolaš

Praskovja: Eva Brabcová / Pavla Břínková / Jana Foff Tetourová

Kromow, člen vojenské rady Pontevedra: Jiří Kubík

Olga, Kromowova snoubenka: Andrea Frídová / Petra Šintáková

Bogdanovič, vojenský atašé Pontevedra: Martin Švimberský

Sylvia, Bogdanovičova žena: Barbora Jindrová / Ivana Klimentová /Jana Piorecká

Pričič: Miroslav Bartoš/ Josef Jordán

Sbor opery DJKT, Orchestr opery DJKT a soubor baletu DJKT

 

Nejaktuálnější zprávy ze světa hudby přímo do Vaší schránky

[mc4wp_form id="339371"]