Renesancia tragickej časti operného odkazu predchodcov Giuseppe Verdiho si píše históriu šiestich desaťročí. Z trojice najznámejších predstaviteľov epochy rýdzeho talianskeho romantizmu, Gioachina Rossiniho, Gaetana Donizettiho a Vincenza Belliniho, má prvý z nich to posmrtné šťastie, že nad jeho 39-členným javiskovým dedičstvom už 32 rokov príkladne bdie Rossini Opera Festival v Pesare. Spúšťacím mechanizmom rossiniovskej renesancie bolo však uvedenie Obliehania Korintu roku 1949 vo Florencii s Renatou Tebaldi ako Pamirou. V spolupráci s Fondazione Rossini dostáva pesarské publikum každoročne nové kritické edície skladateľových opier, pričom do ich kompletizácie chýbajú už len tri tituly (Ciro in Babilonia je naplánovaný na budúcu letnú sezónu, ostávajú Aureliano in Palmira a Edoardo e Cristina).

Starostlivosť o operné dielo, ktoré zanechal po sebe slávny „bergamasco“ Gaetano Donizetti, vyžaduje ešte väčšie úsilie. Počet javiskových titulov sa pohybuje okolo sedemdesiatky (kvantifikácia nie je jednoznačná z dôvodov viacerých verzií niektorých titulov) a podobne ako v prípade Rossiniho, významnú časť (približne polovicu) tvorí žáner opera seria. Zatiaľ čo komické diela oboch reprezentantov bel canta sa bez väčších páuz kontinuálne udržiavali v repertoároch divadiel, tragické opusy po rozmachu tvorby Verdiho, Wagnera, ale aj veristov, mizli z divadelných plagátov. Podobný osud postihol aj javiskové dielo Vincenza Belliniho, ktoré však je sedemkrát menej objemné. Postupne, v polovici minulého storočia, sa začala belcantová opera seria vracať, pričom jej zmŕtvychvstanie bolo spravidla podmienené prítomnosťou adekvátneho obsadenia extrémne náročných vokálnych partov. Špeciálne u Donizettiho v odbore soprano d´agilità. Kvality materiálov, akými disponovala Maria Callas, Leyla Gencer, Renata Tebaldi, Beverly Sills či Virginia Zeani, stupeň ich technickej výbavy a výrazového nasadenia v tom čase už neboli tak bežné, ako počas „ottocenta“. Skrátka, nájsť primadony formátu Giuditty Pasta, Giulie Grisi, Marie Malibran, Henrietty Méric-Lalande, Fanny Tacchinardi, či prvej predstaviteľky Gemmy di Vergy Giuseppiny Ronzi De Begnis, vyžadovalo viac úsilia . Aj napriek tomu, vďaka Fondazione Donizetti, festivalu v skladateľovom rodnom, dnes 120-tisícovom Bergame, ale aj vďaka iným mestám predovšetkým Talianska a Anglicka, došlo k masívnej vlne revitalizácie zabudnutých Donizettiho drám.
Jednou z nich je aj Gemma di Vergy, dvojaktová tragédia, úspešne uvedená do života v milánskom Teatro alla Scala 26.decembra 1834. Na časovej osi je to päť rokov pred zrodom Verdiho javiskovej prvotiny (Oberto), mesiac pred premiérou Belliniho poslednej opery (Puritáni) a päť rokov po uzavretí opernej periódy Rossiniho Viliamom Tellom. V tom istom roku uzrela z Donizettiho pera svetlo sveta vo florentskej Pergole Rosmonda d´Inghilterra. Pre Neapol skomponovaná a v zárodku cenzúrou zakázaná Maria Stuarda sa po prepracovaní – ako Buondelmonte – dočkala premiéry v októbri. Gemma di Vergypo krátkej fáze javiskovej aktivity zapadla do archívu a oprášili ju až roku 1975 v neapolskom Teatro San Carlo. Odtiaľ sa dostala do Barcelony, New Yorku či Bergama. K dispozícii sú tiež štyri CD komplety opery, tri z nich s prvou novodobou predstaviteľkou Gemmy, katalánskou hviezdou Montserrat Caballé (neapolskú a parížsku nahrávku diriguje Armando Gatto, newyorskú Eve Queller), v poslednom stvárňuje Gemmu Adriana Maliponte.
V rámci Bergamo Musica Festivalu 2011 uviedli Gemmu di Vergy v tamojšom Teatro Donizetti po 24-ročnej odmlke. O dve predstavenia bol enormný záujem a reakcie publika v 1150-miestnom hľadisku (napriek takmer nedýchateľnému vzduchu) jasne hovorili o veľkom smäde po tomto type opier. Na rozdiel od naštudovaní spred tri a pol desaťročia, ktoré sa opierali o Ricordiho edíciu, tento raz išlo o úplne novú revíziu pod kuratelou Fondazione Donizetti. Autor úpravy Livio Aragona striktne bazíruje na milánskom autografe, zohľadňuje pôvodné zámery skladateľa v oblasti dynamického tieňovania, štruktúry temp a kalibrácii orchestrálnych farieb.
Dielo skomponoval Donizetti podľa predlohy Alexandra Dumasa st., ktoré spracoval Emanuele Bidera (šéf neapolského San Carla Domenico Barbaja ho angažoval ako libretistu), podpísaný tiež pod textovú knihu k Marinovi Falierovi. Dej sa odohráva okolo roku 1428 vo Francúzsku, počas Storočnej vojny. Z bojovej výpravy sa vracajúci Gróf di Vergy odvrhol svoju manželku Gemmu, pretože mu nemohla priniesť potomstvo. Ako náhradu si našiel mladú Idu di Gréville. Spočiatku zúfalá, neskôr pomstychtivá Gemma sa chcela sokyne zbaviť, zvolila však iný plán. Pomoc sa núkala v mladom arabskom otrokovi Tamasovi, ktorý bol do nej tajne zaľúbený. Ten grófa zabil a napokon, po Gemminom odmietnutí, bezvýchodiskovú situáciu vyriešil samovraždou. Na scéne ostala už len Gemma, rekriminujúca svoj prekliaty osud.
Maria Agresta (Gemma)Réžie sa ujal neveľmi známy Švajčiar Laurent Gerber, scéna a kostýmy pochádzajú z tvorivej dielne Angela Salu. Vizuálny obraz je založený na snahe komunikovať s epochou 15.storočia a do nej včleniť príbeh plný emócií, trpiteľstva a krvavých osudových rán. Scéna je lemovaná historickými motívmi zámku, znázornenými neskorogotickými architektonickými prvkami, s využitím ilúzie sklenených mozaík. Horizont sa mení svetelne a projekciami, v čom sa scénografia prikláňa k modernejším metódam. Kostýmy sú dobové. Obaja predstavitelia rodu Vergyovcov majú skôr schematické profily. Z nich sa vymyká orientálny otrok Tamas, ktorý prekračuje svoj spoločenský status a radikálne vstupuje do sveta, ktorým je obklopený, no etnicky nestotožnený. Gerberov rukopis nenesie žiadne známky originálnej nápaditosti, je to vyslovene tradičná a statická réžia. Svojím spôsobom vychádza v ústrety sólistom, ktorí portréty postáv tvarujú v medziach klišé a prostredníctvom osobných skúseností.
Mario Cassi (Conte di Very). Kremena Dilcheva (Ida)Bergamskému festivalu a celosvetovej obrode zabudnutého bel canta môžeme na Slovensku len závidieť. Z Donizettiho drám sa v Opere SND (nerátajúc Luciu di Lammermoor) hrala len Lucrezia Borgia (2007), Košice síce ako prvé rehabilitovali Luciu (1968), tým však aj skončili. A tak ostávajú Bratislavské hudobné slávnosti 2005 s koncertným Robertom Devereux (s Editou Gruberovou), Banská Bystrica, dávno zaniknutá bratislavská Komorná opera a festival Zámocké hry zvolenské. Vďaka nim sme na Slovensku aspoň na krátky čas počuli živé tóny Favoritky (1991), Lucrezie Borgie (1994), Anny Boleny (1995), Cateriny Cornaro (1997), Lindy di Chamounix (2009) a na prahu ostatného leta v koncertnej verzii aj Poliuta.
Gemma di Vergy
Dirigent: Roberto Rizzi Brignoli
Réžia: Laurent Gerber
Scéna a kostýmy: Angelo Sala
Svetlá: Claudio Schmid
Zbormajster: Fabio Tartari
Orchester a zbor Bergamo Musica Festival Gaetano Donizetti
18.9.2011 Teatro Donizetti Bergamo
Gemma: Maria Agresta
Conte di Very: Mario Cassi
Tamas: Gregory Kunde
Guido: Leonardo Galeazzi
Rolando: Dario Russo
Ida: Kremena Dilcheva
Komentáře: 4
Napsat komentář
Pro přidání komentáře musíte být přihlášeni:Před prvním přidáním svého komentáře se musíte zaregistrovat:
- Pavel Simacek: Pani Drapelova (bohuzel!) presne pojmenovala nedostatky,, ktere se ve zpevu Edity Gruberove projevily....
- Milan Červeň: Dobrý večer, k délce Straussovi Elektry uváděné v Brně. To, že má nahrávka Carla Böhma pod 100 minut a...
- Gregor Samsa: omlouvám se, ale takové povrchní hodnocení sukova zrání bych na tomto webu nečekal… příště,...
- Ares: U paní Drápelové je problém, že vše řeší analyticky vpořádku, ale bez citu, empatie, jen studená kritika. Za...
- mlady posluchac: No já se taky musím přidat k předchozím dvěma komentářům ohledně Sukova Zrání. Jenom jsem chtěl...
- hanka: jamka: samozřejmě že na divadle je to něco jiného. Proč by nemohla zpívat koncertně cokoli, co zvládá? Máte...
- hanka: Paní Havlíková zjevně byla na jiném koncertě paní Gruberové než paní Drápelová, aspoň podle toho, co jsem se...
- landau: Nedá mi to a přeci jenom sem musím napsat svůj první komentář, ačkoliv jsem na zde probíraném koncertu nebyl....
- jamka: Samozrejme , že je pani Drápelová vedle, ale nech si to so svojou kritikou hodne užíva… Nezbadať, že to...
- erwin: Souhlasím s konstatací okolností koncertu. S čím ovšem nesouhlasím je Vaše hodnocení Sukova Zrání. Bohužel je...
Edita Gruberová znovu na Pražském jaru
Loučení legendy s legendou Edita Gruberová se v sobotu ještě jednou vrátila na Pražské jaro....
VíceJiří Bělohlávek převzal Řád britského impéria
Ke změnám na Ministerstvu kultury
Přijde nová neřízená střela?
Wagnerovský kongres 17.– 20.5.2012 v Praze












Je toho neuvěřitelně mnoho, co zapadlo. Rossini, Donizetti ale i naši autoři z doby předsmetanovské. Je to obrovská škoda. Náž fanoušek zná od Rossiniho Lazebníka a myslí si, jaká je to legrační frivolní híčka. Přitom on napsal tak dramatická díla, že ten, kdo slyšel jen toho Lazebníka by jen stěží poznal, že jde o Rossiniho. Věčná škoda, že dramaturgové u nás nepečují ani trochu o repertoár a jdou pod tlakem vyprodaných hledišt po trhácích a odrhovaných kusech Pucciniho a Verdiho…
Donizetti to samé – co známe? Nápoj lásky, Lucii a Pasquala – to je všechno. Na Roberta Devereux se musí do Mnichova atd. Co na to naši dramaturgové?!? Moc pěkně napsáno.
Áno, je to tak. Z tohto typu opier toho málo poznáme. Napokon aj Lucrezia Borgia sa v SND hrala len krátko. Z Lucie di L. (Nápoja lásky a Pasquala) sa nedá žiť do nekonečna. Chce to odvahu dramaturgie, ale aj kvalitných interpretov. Asi nemáme ani jedno, ani druhé. Táto recenzia celkovo má silnú výpovednú hodnotu.
Mne by stacilo keby sa SND rovnomernejsie venovalo aj beznejsiemu repertoaru. uplne chyba napr. nemecka opera. roberta devereux si mozu v mnichove a viedni vdaka gruberovej a koncertne uvedenie u nas s nou myslim uplne postacovalo. detto norma. myslim si ze tato cast repertoaru u nas az tak nestrada: scenicky borgia, puritani v minulych sezonach.
a osobne sa mi nic nestane, ked nebudem pocut vsetky opery od rossiniho a donizettiho. belliniho mozno zvladnem:)