Janáčka Slovensko potřebuje. Ale jakého?

  1. 1
  2. 2

Prečo operný odkaz Leoša Janáčka je na slovenských operných scénach raritou, prečo jeho recepcia je tak diametrálne odlišná od blízkeho aj vzdialeného zahraničia, prečo sa naša janáčkovská inscenačná prax tak bojí odpútať od klišé… ? To by bola téma na hlbšiu úvahu. A zrejme by k nej mali čo povedať aj českí tvorcovia či kritici. Žiaľ, fenomén „strašidelného“ 20.storočia stále funguje. Máloktorý „bežný“ divák si uvedomí, že na časovej osi bezprostredne susedí Její pastorkyňa povedzme s Madama Butterfly. A predsa – Puccini magnetizuje, Janáček tvrdo bojuje o prežitie. Podčiarkujem, u nás.

Deväťročný janáčkovský pôst na Slovensku prerušili dve marcové inscenácie Její pastorkyne. Začiatkom mesiaca sa diela zhostil operný súbor Štátneho divadla v Košiciach, uplynulý víkend zasa Opera Slovenského národného divadla. V prvom prípade sa tak stalo po tridsiatich piatich, v druhom po dvadsiatich šiestich rokoch. Je tu teda výpadok celej diváckej generácie. To by teoreticky mohlo prijatiu diela v oboch domoch nahrávať. Zaznamenať treba ešte jeden nezanedbateľný rozdiel a tým je voľba verzie. Oba české tvorivé tímy sa opreli o rozdielne úpravy originálu, premiérovaného v brnianskom Divadle na Veveří 21.1.1904. V Košiciach sa dirigent Robert Jindra a režisér Michael Tarant rozhodli pre pražskú verziu Karla Kovařovica (1916), v Bratislave sa Jaroslav Kyzlink a Martin Otava upriamili na autorizovanú brniansku revíziu pôvodiny z roku 1908. O aktuálnu edíciu sa postarali anglický muzikológ John Tyrrell a dirigent Charles Mackerras.Opera SND uvádza dielo pod názvom Jenůfa, ktorý kvôli zrozumiteľnosti a obchádzaniu potreby prekladať slovo „pastorkyňa“ využíva zahraničie. Argument dramaturga Michala Benedika, že „v našej inscenácii sme sa rozhodli akceptovať Janáčkovu koncepciu a preto operu uvádzame pod názvom Jenůfa, čím deklamujeme chápanie Jenůfy ako hlavnej postavy opery…“ (citát z bulletinu), mi pripadá trocha vykonštruovane. Fakt, že pred viedenskou premiérou nebol názor libretistky a skladateľa totožný, je v našom kontexte problémom zástupným. Jednoducho, tak ako v Čechách nikomu nenapadne inscenovať Jenůfu, ale Její pastorkyňu, malo by sa to rešpektovať aj na Slovensku. Nazdávam sa tiež, že nový dramaturg Opery SND vkročil na tenký ľad aj otvorením súvislosti Leoša Janáčka s vrcholiacim verizmom.  Napokon, neujasnenosť textu sa prejavuje v dvoch na seba nadväzujúcich vetách: „…naplno sa v nej prejavili formálne znaky verizmu“ verzus „Jenůfa sa však hudobne vymyká tradičnému chápaniu verizmu“.

Aká teda je nová bratislavská inscenácia? Zrejme rozdielne ju bude vnímať „panenský“ divák, inak rozhľadenejší a inak ten, kto bol svedkom ostatnej košickej premiéry. Najmä v porovnaní s ňou sú diferencie dosť zreteľné. A to aj napriek tomu, že rovnako Martin Otava ako aj Michael Tarant nefandia experimentom, posunom, či módnym výstrelkom. Zjednodušene povedané, obaja sú pokorní, tradiční.  Sú však iní vo viacerých rovinách. Tarant mal výhodu v samotnom divadelnom priestore. Košické javisko svojou intímnosťou príbehu nahráva, v podstate komornú drámu doň možno ľahko skoncentrovať. Nové bratislavské má značnú šírku a tá do istej miery koncepciu zradila aj zranila. Dianie je na šedo kolorovanej, popisných barličiek zbavenej scéne Jána Zavarského rozptýlené, protagonisti sa v anonymnom priestore (mimo masových scén) zavše strácajú, zbytočne po ňom premávajú.Téma folklóru, jeho priznanie alebo potlačenie, je aktuálnou dilemou dnešnej inscenačnej praxe. Aj v nej sa Otava a Tarant rôznia. Zámerom Otavu bolo ho čo najviac eliminovať a neutralizovať, a to aj pomocou utlmujúcej farebnej štylizácie kostýmov Petra Čaneckého. Naopak, Tarant sa ľudovosti nebojí. Vníma ho ako znak funkčného kontrastu, kroj ukáže a ani stopa po gýčovosti sa neobjaví.  V inom je však zasa Otava vecnejší a priamočiarejší, na rozdiel od Tarantovej obľube v „ilustrovaní“. Predsa však je opatrnícky. Keď už nechce ornamenty ľudovosti, tak načo kostýmy štylizovať a neposunúť ich hneď do prítomnosti. Hoci hádam ani z nej kroje celkom nevymizli. (To je skôr akademická otázka, keďže súčasné zvyky z „venkovského života moravského“ naživo nepoznám.)

  1. 1
  2. 2

Hodnocení

Vaše hodnocení - Janáček: Jenůfa (SND Bratislava)

[Celkem: 2    Průměr: 5/5]

Mohlo by vás zajímat


38
Komentáře. Respektujte prosím pravidla diskuze.

Please Login to comment
15 Comment threads
23 Thread replies
0 Followers
 
Most reacted comment
Hottest comment thread
10 Comment authors

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

  Subscribe  
nejnovější nejstarší nejlépe hodnocené
Upozornit na
V.

Súhlasím s recenzentom, pokiaľ ide o hudobné a režijné naštudovanie novej bratislavskej Její pastorkyně (uprednostňujem pôvodný názov). Myslím však, že pán Unger je zbytočne zhovievavý voči výkonom p. Dvorského a p. Rybárskej. Kto bol na oboch premiérach a počul rozdiel medzi Lacom prvej a druhej premiéry, mi zrejme dá za pravdu, že až tak veľmi „bez zjavných technických problémov“ to v piatok nebolo, v treťom dejstve už pôsobil hlas Miroslava Dvorského trochu unavene. Čo sa týka Kostelničky p. Rybárskej po stránke hereckej, bolo cítiť, že ide o debut – „hluché“ postávanie v kúte v ôsmom výstupe druhého dejstva, veľmi nepresvedčivé… Číst vice »

hytat

Bolo nas zopar, co sme boli na oboch premierach. Po tej druhej sme konstatovali, ze bol lepsia, napriek obsadeniu kostolnicky p.Urbanovou. Bolo to zasluhou Adriany Kohutkovéj, ktora zahrala a zaspievala Jenufu od zaciatku do konca s neuveritelnou pokorou a zasluhou obidvoch tenrov, ktori boli famozni. Najviac sme ocakavali kostolnicku Rybarskej a musime povedat, ze sme neodisli sklamani. Hanbu si p-Rybarska v ziadnom pripade neurobila. Ano bolo na nej vidiet, ze ma pred rolou respekt, bolo vidiet ako sa sustreduje na techniku, ze jej to zvazuje herecke vyjadrenie ale celok nepokazila a druhu premieru snme si uzili viac ako prvu. K… Číst vice »

peva

s kritikou celkom suhlasim, aj ked som bol len na prvej premiere s propagaciou a predajom listkov ma asi moj predrecnik pravdu inak je fajn, ze divadlo je ustretove k rakuskym navstevnikom a ponukqa nemecke titulky ale ci by nestalo za to ulahcit to aj slovakom a pouzit aj titulky ceske.. ci slovenske pri slovenskych operach.. na druhe titulkovacie zariadenie by sa hadam sponzor nasiel a pri vsetkych operach by bol spokojny slovensky aj rakusky divak, ktory nepozna detaily libretta!!! kedze divadlo okrem matine pre par dochodcov nevychadza svojim divakom nijako v ustrety. napr. uvodnou prednaskou a pod., titulky by… Číst vice »

bara

Dobry vecer vsetkym! V podstate suhlasim s pripomienkami ku kritike, ktore odzneli tu v komentaroch. Podciarknut by som chcela najma dve myslienky v spevackych vykonoch: 1) pan Peter Berger podal v postave Laca tak presvedcivy vykon, po hereckej i spevackej stranke, ktory jednoducho prevysil kreaciu pana Mira Dvorskeho. Nemali by sme stale vyzdvihovat uz nie tak 100%tne spevakove kvality na ukor novych a mimoriadnych talentov. Ak sa mame bavit o tychto konkretnych dvoch predstaveniach (nie o celozivotnych uspechoch spevakov), musime priznat, ze pan Berger mal postavu ovela lepsie zvladnutu. Spieval s lahkostou a istotou, jeho kreacia postavy, frazy, ktore sa… Číst vice »

autor recenzie

Dobry vecer, vazeni diskutujuci. Dakujem za prispevky. V prvom rade sa chcem ospravedlnit za preklep v roku uvedenia Kovarovicovej verzie. Vznikol tym, ze pocas dopoludnia som pisal tuto a aj dennikovu recenziu, co ma samozrejme neospravedlnuje. Pokial ide o hodnotenia vykonov, v podstate prijimam kazdy z nazorov, tie odlisnosti nie su podstatne. Myslim, ze aj z mojho textu vyplyva, ze pani Kohutkova bola tou pravou Jenufou (doplnam: povazujem to momentalne za jej najlepsiu rolu), pokial ide o p. M. Dvorskeho, nehodnotil som skutocne jeho doterajsiu karieru, ale konkretny vecer a v tom zmysle som aj pisal. Hoci to nebol oslnivy… Číst vice »

autor recenzie

… uz len doplnam: chybny rok je uz editorom opraveny.

klimak

Dobrý deň, nedá mi nereagovať, keďže som bol na oboch premiérach Jenůfy tiež a mám pocit, že pán Unger musel byť na iných predstaveniach. Najviac sporné sa mi zdajú hlavné predstaviteľky. Predovšetkým si myslím, že pani Juhásová-Štúrová podala po všetkých stránkach stopercentne lepší výkon, než jej staršia kolegyňa pani Kohútková. Mám až dojem, že táto recenzia bola “objednaná”, inak mi nie je celkom jasné, prečo pán Unger vyzdvihuje neúprimné, miestami preafektované, spevácky slabé (v stredných polohách nepočuteľné a vo výškach preforsírované)poňatie Jenůfy v podaní pani Kohútkovej. Vždy som si túto opernú divu veľmi vážil, ale mám pocit, že táto rola… Číst vice »

bara

Nikomu neberiem jeho nazor, ale obvinenie, ze Jenůfa vyzerala ako Kostelnickina sestra je uz naozaj prehnane a prave Vasa kontrakritika posobi ako objednana. Toto sa v intelignetnom zhodnoteni premiery nepise, uz len z ucty k odvedenemu vykonu, akokolvek si to mozete mysliet.

klimak

Ďakujem, vážim si Váš názor. Ale v tom prípade sa divím, že ste pánovi Ungerovi nenapísali to isté, keď rozprával o pánovi Dvorskom, citujem “Samozrejme, dnes to už nie je ten mladícky zapálený, temperamentne vznetlivý Laca, vek sa nedá oklamať.” A k objednávke kritiky.. Myslím si stále svoje, no nikde som nepísal, kto si podľa mňa tú kritiku objednal. Som rád, že ako divák mám možnosť tiež napísať svoj názor a teší ma, že vzbudil záujem o dialóg. Keby ste si poriadne prečítali môj príspevok, zistili by ste, že vôbec neútočím proti pani Kohútkovej, naopak píšem, že si ju vážim.… Číst vice »

bara

To Vy ste boli prvy, ktory spochybnoval objektivitu kritiky. Ak neutocite voci pani Kohutkovej, nemohli by ste napisat takyto text: “Mám až dojem, že táto recenzia bola „objednaná“, inak mi nie je celkom jasné, prečo pán Unger vyzdvihuje neúprimné, miestami preafektované, spevácky slabé (v stredných polohách nepočuteľné a vo výškach preforsírované)poňatie Jenůfy v podaní pani Kohútkovej. (…) divím sa, že tak neučinil aj v prípade Jenůfy, ktorá má byť mladým dievčaťom a nie pôsobiť ako Kostelníčkina sestra (!)” To su Vase slova a verte, ci nie, posobia mimoriadne utocne a neuctivo. Medzi riadkami je jasne napisane, ze ju obvinujete z… Číst vice »

klimak

To je samozrejme vec názoru a ak ste odborníčka v technike spevu, tak sama isto viete, že neexistuje jediná správna technika. A ja si úprimne nemyslím, že vlastní akúkoľvek techniku, keď už, tak ňou spieva a či je jedna z najlepších, je vec názoru.
Medzi riadkami si každý nájde to, čo chce a ja opakujem, že som nemal na mysli to, že by si pani Kohútková objednávala kritiku.

autor recenzie

ad klimak: nemusite sa stotoznovat s “renomovanymi” kritikmi, to od Vas nik nechce. Mali ste ale moznost napisat kvalifikovany nazor. Vy ste namiesto toho vyliali vedierko invektiv. Vas problem. Konstatovanie, ze pisem na “objednavku”, je jednou z najtragikomickejsich peral, ake som kedy v komentaroch na O+ cital. Rovnako ako odvolavat sa na vypovednu hodnotu standing ovationas na Slovensku. PU

klimak

Vážený pán Unger, neodvolával som sa na standing ovations, ako píšete a tiež nesúhlasím s jeho ponímaním v našich zemepisných šíčkach. Len som skonštatoval, že to evidentne ľudia cítili inak, než Vy.

autor recenzie

Vazeny pan Klimak,
“ludia”, to ste akoze Vy? Ludova mudrost hovori – sto ludi, sto chuti. Na pojem “objektivnost” kritiky mam svoj nazor, aj som ho uz dakde publikoval. Jednoducho, je to floskula. Za kazdym postojom je vacsia ci mensia davka subjektivizmu. Argumentaciu kritika citatel moze, ale nemusi prijat. Tak to bezi vsade vo svete. To je ale tema na dlhsiu diskusiu. Ale aj napriek tomu, vdaka za nazor.

klimak

Vážený pán Unger,
pojmom “ľudia” som myslel divákov v hľadisku, čiže áno, aj seba som medzi nich radil. Samozrejme, že nikdy by som netvrdil, že len môj názor je správny a ani si to nemyslím, je rovnako subjektívny ako ten Váš. A máte pravdu, je to ozaj téma na dlhšiu diskusiu. S pozdravom a úctou, Klimak

hytat

takze Vam sa pacila viac Sturova akoKohutkova? tak to ste jeden za mala. Ale zajta tak daleko ze famoznu Kohutkovu obvinite za objednania kritiky? to ste zasiel dost daleko. nemyslim si ze nasi dvaja kritici nemaju za potreby dat sa niekym uplacat? zverejnia ich to nase 2 normalne denniky tak ci tak.
Objektivita v hodnoteni umenia sa da tazko dodrzat.Ale da sa posudit pocutelnost ci sila hlasu, zrozumitelnost textu a v tom Kohutkova vitazi vysoko ńa body. A vtom ostatnom taktiet o com sa nas zhodlo minimalne 8 po druhej premiere.

klimak

ukážte mi, kde som pani Kohútkovú obvinil z objednania si kritiky. Skopírujem Vám to, čo som už jednej pani na to napísal: “Medzi riadkami si každý nájde to, čo chce a ja opakujem, že som nemal na mysli to, že by si pani Kohútková objednávala kritiku.” S pozdravom, Klimak

hytat

Predovšetkým si myslím, že pani Juhásová-Štúrová podala po všetkých stránkach stopercentne lepší výkon, než jej staršia kolegyňa pani Kohútková. Mám až dojem, že táto recenzia bola „objednaná“, inak mi nie je celkom jasné, prečo pán Unger vyzdvihuje neúprimné, miestami preafektované, spevácky slabé (v stredných polohách nepočuteľné a vo výškach preforsírované)poňatie Jenůfy v podaní pani Kohútkovej.
Ak v tejto vete pisete o Kohutkovej tak z toho vyplyva, ze ona si to objednala. Takze najprv si precitajte co pisete.

klimak

to sú samozrejme len Vaše domnienky. Nevadí, nič si z toho nerobte. Nie každý musí súhlasiť so všetkým a ja Vám Váš názor neberiem.
Akurát ma mrzí, že potrebujete za každú cenu dokazovať svoju “pravdu”, ktorú nemáte, keďže nie ste autor toho, čo som napísal ja a teda nemôžete ani len tušiť, na koho som tým objednaním myslel. Ja si po sebe čítať nepotrebujem nič. Viem, čo som napísal a ako som to myslel. Zamyslite sa sám nad sebou.

moj

Vážený pán Klimak, hoci tým potvrdím Vaše presvedčenie o jednonázorovosti oboch “renomovaných” kritikov, bola som na tých istých predstaveniach ako pán Unger. To znamená, že z prvého mi ostalo zima, a druhé moje chladné dojmy rozmrazilo. Hoci pani Rybárska sa s postavou zjavne ešte potrebuje zžiť (viď napr. zreteľnú viazanosť na dirigenta najmä v prvom dejstve), principiálne má jej – síce jednoduchšia, no ľudsky uveriteľnejšia – Kostelníčka k emocionálne autentickému duchu Janáčkovho diela bližšie, než v tóne i geste chvíľami až preštylizovaná aristokratka pani Urbanovej. (Aby nedošlo k nedorozumeniu, pani Urbanovú si ako umelkyňu i človeka veľmi vážim). V súvislosti… Číst vice »

klimak

Vážená pani Mojžišová, nikde som nenapísal, kto si danú kritiku objednal, to ste napísali Vy a dokonca sa s Vašim názorom nestotožňujem. Naopak súhlasím, že na prvej premiére mi bolo zima, ale len vďaka tomu, že som mal zimomriavky, ktoré sa na druhej premiére nedostavili. To je tiež vec názoru a vnímania. Chvala Bohu nie sú všetci ľudia rovnakí a nepáči sa každému to isté. To by bol svet dosť jednofarebný. Preto ma prekvapuje, že vždy, keď si prečítam recenziu pána Ungera a Vašu na ktorékoľvek dielo, vždy sa zhodujú, dokonca používate miestami aj tie isté frázy. Je to náhoda?… Číst vice »

moj

Vážený pán Klimak,
nech čítam svoj príspevok ako čítam, nikde som nenašla identifikáciu osoby, objednávajúcej si recenziu… Ale nechajme túto tému, jednoducho to tak nefunguje. Čo by objednávateľ zaujatej recenzie mohol kritikovi ponúknuť? Alebo koľko? :-)
A zrejme Vám ťažko vyvrátim i presvedčenie, že s p. Ungerom od seba odpisujeme. Skôr ma mrzí, že nás považujete až za takých amatérov, že by sme sa pri tom odpisovaní nesnažili aspoň o odlišnú štylizáciu “tých istých fráz”, ako uvádzate.
Ale to len na margo.
Želám Vám veľa krásnych operných zážitkov, MM.

klimak

Vážená pani Mojžišová,
máte pravdu, prečítal som si Váš príspevok ešte raz a pozornejšie a naozaj neuvádzate objednávateľa recenzie.
Za amatérov by som si nedovolil považovať ani Vás, ani pána Ungera. Len som sa pozastavil nad tým, že sa Vaše príspevky veľmi podobajú a nebýva zvykom, aby dvaja ľudia z odbornej kritiky mali až tak rovnaké názory.
Ďakujem Vám, že ste mi napriek mojim negatívnym reakciám odpovedali, vážim si to. S pozdravom, Klimak

autor recenzie

Pan Klimak, ja aj troska chapem, ze v dnesnom svete “goril” Vam takato asociacia napadne. Ale verte-neverte, u mna /a rucim aj za kolegov/ toto nefunguje. A rovnako verte-neverte, robi mi velku radost, ked mozem p.Kohutkovu, p.Rybarsku a inych pochvalit. Je to ovela prijemnejsie, ako kritizovat. A domnievam sa, ze v nie az takom dlhom casovom horizonte budem moct podobne napisat aj o Jenufe p.Juhasovej-Sturovej.

klimak

Ďakujem Vám za Vašu úprimnosť a držím palce, nech môžte písať len tak, aby to bolo príjemné pre obe strany.

Dan

Koukám, že se tu vede docela bouřlivá debata mezi dvěma (prakticky jedinými) slovenskými renomovanými recenzenty a jedním návštěvníkem divadla, který má jiný názor. To je úctyhodné. Kdyby se tak občas chtěla do takovéhle diskuse zapojit třeba naše skvělá kritička Věra Drápelová, to by bylo něco. Své zcela irelevantní a neodborné recenze by takhle dostala šanci vysvětlit. P.S. pro majitele serveru: Nechcete si zkusit “objednat” nějakou recenzi u paní Drápelové a pak ji nechat prostor, aby své blábly vysvětlila v diskusi? :-) :-) Teď vážně, je velmi úctyhodné, že oba recenzenti i didkutující argumentují a brání se sklouznout do invektiv (i… Číst vice »

autor recenzie

ad Dan: dakujem. A pre potencialne podozrievavych, nebolo to objednane…
Ja do istej miery sledujem aj ceske recenzie, nerad by som do tejto temy vstupoval, kedze nazivo som az tak vela toho nevidel. Zial, ked som sa vybral na 1.reprizu Gloriany, bola zmena. Ale potesilo ma dlhom case videl aj Jakobina. Globalne povedane, aj u vas je co pochvalit aj skritizovat. Ale to je tak vsade, vratane najvacsich opernych scen a festivalov.

operak

Téma zmysluplnosti kritiky i rôznosť názorov na to, čo kritik povedal, je nevyčerpateľnou inšpiráciou k nekonečným diskusiám. V jednej z nich odznel názor, s ktorým, si myslím, sa dá ztotožniť. Ten názor prirovnáva kritika k zrkadlu v našej kúpeľni. Bez neho by sme sa o niektorých detajloch nedozvedeli. Veľmi často s ním nesúhlasíme, no vďaka nemu môžeme veci potom upraviť podľa nášho vlastného názoru a gusta. A platí to rovnako pre tých, ktorí sú na javisku ako pre tých, ktorí sú v hľadisku, rovnako pre tých, ktorí už na predstavení boli ako pre tých, ktorí sa na predstavenie ešte len… Číst vice »

operasinger

Dobrý večer, vážený návštevníci opery a diskutanti.Už niekoľko rokov mám možnosť sledovať dianie v opere,t.j som čítal aj “oficiálne” kritiky ku predstaveniam.Keď že sa v tejto sezóne na slovenskej opernej scéne uvádzala Janáčkova Její pastorkyňa/Jenůfa na javisku dvoch rôznych operných domov v Košiciach a v Bratislave,veľmi ma zaujímala kritika,ktorá bude komentovať a samozrejme porovnávať obe inscenácie.Hneď po prečítaní prvých reakcií na Košickú inscenáciu mi bolo jasné že Bratislavu nič dobré nečaká,žiaľ bohu ako vždy ani tentokrát nebola inscenácia “dosť dobrá”.Ku speváckym výkonom sa vyjadrilo aj niekoľko zahraničných kritikov z rakúska,kde je ako je známe oveľa väčšia operná tradícia,niekoľkonásobne viac operných… Číst vice »

peva

urcite nam viete dat link na dane kritiky…

autor recenzie

ad operasinger: aj ja by som poprosil link na mienkotvorne rakuske kritiky. Zaznamenal som len na portali Der neue Merker, ktory nepovazujem za doveryhodny – najma vo vztahu k SND /vid recenzovanie kazdeho vecera, v ktorom vystupila favortika portalu Anna Ryan/.
K obdadzovaniu Jenufy: prax je rozna, pripustam, ze jestvuju timy, ktore uprednostnuju lyricke Jenufy, ale rovnako ju spievaju aj mlado- az dramaticke hlasy. Vid napr. Angela Denoke vo Viedni, dalej Erika Sunnegardh, Karita Mattila, Barbara Haveman atd. … ale aj v Ostrave, resp. v Kosiciach Maida Hundeling. Cize hlasy, spievajuce napr. aj Turandot. Zalezi to od koncepcie.

operak

Vidíte pán Unger, ukazuje sa, že ten Murphy má zasa raz pravdu – “čo sa môže stať, sa raz stane”. Ja dodám len toľko, že v tomto prípade by bolo treba hovoriť o neskutočnom šťastí keby sa to stalo iba raz. Včerajšia repríza ( a to bola ešte len druhá v poradí ) Její pastorkyne v Košiciach zívala prázdnotou.Ukazuje sa, že aj keď sa raz za čas čosi podarí, nie je tu dostatok vôle o udržanie trvalejšieho profitu z vynaloženej práce. Pre tých, ktorí majú v náplni práce propagáciu, ktorí by mali hýriť nápadmi ako pritiahnuť diváka, ktorí by mali… Číst vice »

autor recenzie

“operak” z Kosic… je mi to nesmierne luto a neostava ine nez dufat, ze premierova uroven sa este vrati. S navstevnostou som skeptickejsi, ale rad by som sa mylil. Urcite extistuje “metodika”, ako spropagovat operu. Ked to vo svete funguje, preco by to nemohlo aspon ciastocne zabrat aj u nas. Ci je to len vo financnej motivacii zodpovednych, alebo aj v inom, o tom si mozeme mysliet kazdy svoje… PU

klimak

Dobrý deň pán Unger, zaujímal by ma Váš názor na prvú reprízu Jenůfy v SND (3. 4.), keďže som Vás tam videl. Hlavne na výkon hlavných hrdiniek. Ak by ste mali chuť ho napísať. Ďakujem, s pozdravom Klimak

autor recenzie

Dobry den pan Klimak, sklamem Vas, ale nebol som v divadle. Mozno mam dvojnika ;-) .. dake lepsie “ja”. Idem az zajtra na Requiem. Ale Vas nazor pokojne napiste, som zvedavy.
Pozdr. PU

klimak

Vážený pán Unger, mrzí ma, že ste neboli, asi máte naozaj dvojníka alebo si Vás s niekým mýlim. Naozaj úprimne by ma zaujímal Váš názor na pani Hamarovú, ktorá podľa mňa podala na svoj vek výborný výkon a je nádejnou Kostelníčkou. Tŕňom v oku mi však opäť zostala pani Kohútková, ktorá spievala Jenůfu (neviem, prečo nespievala pôvodne naplánovaná pani Juhásová?). Okrem toho, že sa pani Kohútková veľmi často mýlila, opäť som videl obrovský afekt, ktorý do inscenácie, kde všetci ostatní protagonisti hrajú pravdivé emócie, jednoducho podľa mňa nepatrí. Ale ako hovorím, som len laik a je to samozrejme subjektívny názor.… Číst vice »

klimak

Vážený pán Unger,
všimol som si, že najbližšie predstavenie Jenůfy v SND 20. 10. bude možnosť vypočuť si a vidieť ešte tých sólistov, ktorých sme nemali možnosť v ostatnej sezóne. Prídete, aby ste si urobili komplexný názor? S pozdravom, Klimak

klimak

Škoda, že ste neboli na spomínanej Jenůfe. Tandem Urbanová/Ballová je jednoznačne najlepšie zvolené obsadenie.