Jiří Menzel vzdal hold Verdimu. Falstaff poprvé v Košicích

Falstaff po prvýkrát v Košiciach: Jiří Menzel vzdal hold Verdimu
Z opernej dvadsaťosmičky, skomponovanej počas päťdesiatich štyroch rokov života nahranejšieho skladateľa vôbec, sa Falstaff vyníma. Dovtedy nepoznaným hudobným jazykom, odkloneným od formy použitej v predchádzajúcej shakespearovskej inšpirácii (Otello, rovnako ako Falstaff, na libreto Arriga Boita), už s tušeným posunom v zmýšľaní Verdiho. To sa však udialo na dlhej časovej ploche vyše dvoch desaťročí, uplynuvšej medzi zrodom troch posledných opier, Aidou (1871), Otellom (1887) a Falstaffom (1893). Zjednodušene povedané, Giuseppe Verdi zanechal dve opery začiatočnícke, dvadsaťpäť výborných a skvelých, dokumentujúcich značný vývojový oblúk – a jedno geniálne. Ním je práve Falstaff.
Dokonalá syntéza hudby a slova, spracovaná v bezprecedentnej forme. V novom hudobnom slohu (ani Verdi nemohol nezaznamenať trendy vychádzajúce z estetiky verizmu), z ktorého sa – napriek chýbajúcim uzavretým číslam a ich náhrade, prekomponovanými „monológmi“ – nevytráca dominantnosť melodiky. Hoci v sofistikovane inovatívnej ansámblovej forme. A samozrejme, skladateľova fenomenálna znalosť technických a farebných možností ľudských hlasov. Verdi nekoketoval s verizmom, hoci ním už bol obkľúčený. Vo Falstaffovi stavil na žáner komediálny (od svojej druhej opery ho obchádzal), ktorý však okorenil filozofickou dávkou trpkosti z rytierových prehier v ľúbostných avantúrach, štipkou pesimizmu v spoznaní jeho ubúdajúcich síl, ale aj v optimistickom nadhľade posolstva záverečnej fúgy.
Verdiho posledné dielo má teda viacero vrstiev, na rozkrývaní ktorých si môžu režiséri zgustnúť. Jiří Menzel síce väčšmi podčiarkoval rovinu humornú a s veľkou mierou vkusu šteklil bránice divákov, troška mu však unikol odtieň Falstaffovho pesimisticko-humorného sklamania v monológu Mondo ladro. Mondo rubaldo, Reo mondo! z úvodu tretieho dejstva. To by malo vyvolať nielen posmešnú, ale aj ľahko súcitnú divácku reflexiu. Azda to trocha súviselo aj so škrípajúcou logikou v prepojení druhého a tretieho dejstva. V závere druhého bruchatého rytiera síce paničky napchajú do koša s bielizňou (vystrkovanie jeho hlavy a lapanie po vzduchu bolo rozkošné), no keďže s ním ani sluhovia nepohnú, tak sám Falstaff s košom na hlave odcupká zo scény. Je to síce milé nadsadenie, no do vcelku realistického vedenia príbehu, hoc aj s roztváraním opôn účinkujúcimi nabádajúceho k istému posunu, vsúva odlišný vyjadrovací prostriedok. Trocha škoda, že na konci prvého obrazu listy dvom paničkám windsorským neodnáša detské páža Robin (to chýba, hoci deti v inscenácii vystupujú v poslednom dejstve), ale supluje ho krčmár.
Odhliadnuc od týchto drobných pripomienok, v prvých dvoch dejstvách vyčaril Jiří Menzel na scéne Tomáša Moravca nielen priliehavú vizuálnu atmosféru, ale najmä detailne vymodeloval postavy. Zvlášť v dobe, keď sa režiséri radi skrývajú za projekcie a vnášajú do opery neraz samoúčelné filmové vsuvky, práve Menzel túto cestu absolútne odmietol. To považujem za veľmi cenné a umelecky poctivé. Jeho filmárske oči však neostali zavreté. Premietli sa do javiskových akcií, kde predstavitelia všetkých rolí mali svojich veľkých i malých hrdinov vymodelovaných do takého detailu, akoby ich mala práve nasnímať kamera. Falstaff priniesol nebývalú mieru osobnej réžie. Či už titulný hrdina, alebo Ford a napokon aj paničky windsorské, mladý pár, alebo duo sluhov, mali každý výstup premyslený a zharmonizovaný v aranžmánoch, a čo podčiarkujem dvojnásobne, vždy ich konanie vychádzalo z hudby. Jiří Menzel, Tomáš Moravec a napokon aj Petra Goldflamová Štětinová v návrhoch vkusných, napriek posunu dobovo štylizovaných kostýmov, sa hlboko sklonili pred majestátom skladateľa a libretistu.
Zatiaľ som písal o dvoch dejstvách, tretie, a najmä jeho záverečný obraz, býva spravidla zraniteľnejším. Scéna polnočného parku, masky, prevlečenia, škriatkovia a víly – a paralelne s nimi do finále vedená hlavná dejová niť – neraz dokážu „pokrčiť“ koncepciu. Menzelov tím tiež siahol k výtvarným prostriedkom na hranici gýča (farebne svietiace vetvičky a v pozadí napodobenina osudového duba), no našťastie ju neprekročil. „Bitka“, ktorú utŕžil chlipník, bola vtipne zaranžovaná a mierila k pointe Falstaffovej prehry, rezignácie a zároveň zmierlivo-múdreho konštatovania, vyjadreného v geniálnej fúge. V Košiciach sa zrodila inscenácia ladiaca s predlohou, čitateľná bez lúštenia rébusov, no vybrúsená v kresbe charakterov a interpretovaná s úprimným nasadením účinkujúcich.
Verdiho Falstaff je obrovskou previerkou schopností dirigenta, orchestra a sólistov. Partitúra je dovedená do takej dokonalosti a domyslenia minucióznych detailov nielen v rytmike a tempách (to púta pozornosť azda najväčšmi), no nemenej aj v rafinovanej inštrumentácii, farbách a dynamickej palete, že ak zaškrípe jeden článok v súkolí, ľahko sa rozpadne celok. Hosťujúci dirigent Martin Leginus k naštudovaniu pristúpil s týmto vedomím a v procese štúdia zrejme od svojich predstáv neustúpil. Vyplatilo sa. Orchester od prvého taktu preberá určujúcu funkciu v udávaní tempa a rytmu inscenácie (réžia ju dôsledne sleduje, čo je jej obrovská devíza), maľuje meniace sa situácie a nálady v jednotlivých obrazoch. Necháva priestor na rozmach fráz v sólových monológoch Falstaffa, vo veľkom duete s Fordom, ústiacom do jeho árie, v scéne Falstafa s Mrs. Quickly a na druhej strane briskné ansámble dámskeho kvarteta, ale aj ďalšie „concertato“ graduje do ohnivého tempa. Orchester košickej opery opäť raz potvrdil, že ak má pred sebou dirigenta s jasnou koncepciou a chuťou dvíhať latku kritérií, je plne k dispozícii. Na piatkovej premiére jeho výkon skutočne potešil nielen v súhre (skvelá bodka vo fúge), ale aj v kreslení atmosféry. Zbor má síce menej príležitostí, no pod vedením Lukáša Kozubíka sa svojej úlohy zhostil so cťou.
- G. Verdi: Falstaff – Marek Gurbaľ (Pistola), Peter Mikuláš (Falstaff), Anton Baculík (Bardolfo) – ŠD Košice 2017 (zdroj ŠD Košice / foto Joseph Marčinský)
- G. Verdi: Falstaff – Peter Mikuláš (Falstaff), Jozef Úradník (krčmár) – ŠD Košice 2017 (zdroj ŠD Košice / foto Joseph Marčinský)
- G. Verdi: Falstaff – Jaroslav Dvorský (Cajus), Pavol Kubáň (Ford) – ŠD Košice 2017 (zdroj ŠD Košice / foto Joseph Marčinský)
- G. Verdi: Falstaff – Lenka Pavlovič (Nannetta) a detský zbor – ŠD Košice 2017 (zdroj ŠD Košice / foto Joseph Marčinský)
- G. Verdi: Falstaff – Peter Mikuláš (Falstaff), Janette Zsigová (Meg Page), Tatiana Paľovčíková (Alice Ford), Lenka Čermáková (Mrs. Quickly) – ŠD Košice 2017 (zdroj ŠD Košice / foto Joseph Marčinský)
- G. Verdi: Falstaff – Jiří Přibyl (Falstaff), Pablo Cameselle (Cajus) – ŠD Košice 2017 (zdroj ŠD Košice / foto Joseph Marčinský)
- G. Verdi: Falstaff – Michal Onufer (Pistola), Jiří Přibyl (Falstaff), Václav Morys (Bardolfo), Jozef Úradník (krčmár) – ŠD Košice 2017 (zdroj ŠD Košice / foto Joseph Marčinský)
- G. Verdi: Falstaff – Lenka Čermáková (Mrs. Quickly), Janette Zsigová (Meg Page), Lenka Pavlovič (Nannetta) – ŠD Košice 2017 (zdroj ŠD Košice / foto Joseph Marčinský)
- G. Verdi: Falstaff – Myroslava Havryliuk (Meg Page), Lucie Kašpárková (Alice Ford), Gabriela Hübnerová (Mrs. Quickly), Adriana Banásová (Nannetta) – ŠD Košice 2017 (zdroj ŠD Košice / foto Joseph Marčinský)
- G. Verdi: Falstaff – Maksym Kutsenko (Fenton), Adriana Banásová (Nannetta) – ŠD Košice 2017 (zdroj ŠD Košice / foto Joseph Marčinský)
- G. Verdi: Falstaff – Gabriela Hübnerová (Mrs. Quickly), Jiří Přibyl (Falstaff) – ŠD Košice 2017 (zdroj ŠD Košice / foto Joseph Marčinský)
- G. Verdi: Falstaff – Jiří Přibyl (Falstaff), Marián Lukáč (Ford) – ŠD Košice 2017 (zdroj ŠD Košice / foto Joseph Marčinský)
- G. Verdi: Falstaff – Gabriela Hübnerová (Mrs. Quickly), Myroslava Havryliuk (Meg Page), Jiří Přibyl (Falstaff), Lucie Kašpárková (Alice Ford) – ŠD Košice 2017 (zdroj ŠD Košice / foto Joseph Marčinský)
- G. Verdi: Falstaff – Lenka Pavlovič (Nannetta), Tatiana Paľovčíková (Alice Ford), Janette Zsigová (Meg Page), Lenka Čermáková (Mrs. Quickly) – ŠD Košice 2017 (zdroj ŠD Košice / foto Joseph Marčinský)
- G. Verdi: Falstaff – Peter Mikuláš (Falstaff), Tatiana Paľovčíková (Alice) – ŠD Košice 2017 (zdroj ŠD Košice / foto Joseph Marčinský)
Ďalšou výhrou naštudovania je sólistické obsadenie. To piatkové nemalo slabý článok, čo je v ansámblovom type diela mimoriadne dôležité. Peter Mikuláš dostal od Košičanov dar, aký mu jeho materská scéna nevenovala ani k jubileu. Jeho Falstaff je nielenže neodolateľný ako výrazovo vybrúsená figúra, v intenciách réžie s miernou prevahou humorných čŕt, ale preukazuje tiež intaktnosť materiálu, jeho skvelú dispozíciu aj v barytónovej polohe (tá mu je vlastnejšia než hlbšia basová) a úprimnú radosť z muzicírovania. Falstaff Petera Mikuláša je prosto postava, s ktorou by ani dnes nemal problém preraziť na akúkoľvek európsku scénu.
Výborne mu sekundoval Marián Lukáč ako Ford. Ten takisto ponúkol širokú paletu výrazových prostriedkov, vokálnych i hereckých, jeho barytón znel plasticky, tvárne v dynamike, a aj vysokej polohy najmä v monológu z druhého dejstva sa zhostil štíhlo vedeným, kovovým tónom.
Dámskemu kvartetu sa obdivuhodne darilo v presnosti rytmu, intonačnom a technickom zdolaní partov. Azda jediné, čo mu trocha chýbalo, bolo farebné odlíšenie materiálov. Lucie Kašpárková (Alice Ford) potešiteľne zaokrúhľuje svoj tón vo vysokej polohe, hlas bol pružný v staccatovom smiechu a behoch, znel rezonančne v hĺbkach. Gabriela Hübnerová (Mrs. Quickly) vlastní kultivovaný, mäkký, čisto intonujúci mezzosoprán. Pre danú postavu jej chýbajú len trocha „démonickejšie“ hĺbky. Adriana Banásová má oproti tomu pre Nanettu troška príliš tmavý soprán. V prvom dejstve chýbali étericky priezračné držané výšky (zaspievala ich technicky bezpečne, len zneli prihusto), no áriu Sul fin d’un soffio etesio z tretieho dejstva predniesla vo veľmi pôsobivom legate. Menšia zo štvorice windsorských paničiek v podaní Myroslavy Havryliuk (Meg Page) rovnocenne dopĺňala vzácne zladené kvarteto.
Maksym Kutsenko (Fenton) tiež technicky napreduje, no na zušľachtení a zoštíhlení výšok ho ešte čaká kus práce. V neposlednom rade treba spomenúť skvelú dvojicu sluhov, zloženú zo skúseného a potrebný rozsah partu ovládajúceho Václava Morysa (Bardolfo) a noblesnou basovou farbou vládnuceho Michala Onufera (Pistola).
Inscenácií Verdiho Falstaffa v slovenskej opernej histórii máme minimum. Dvakrát Bratislava, raz Banská Bystrica a teraz po prvýkrát Košice. Bol to veľmi úspešný vstup na háklivú falstaffovskú pôdu.
Hodnotenie autora recenzie: 85 %
Giuseppe Verdi:
Falstaff
Hudobné naštudovanie: Martin Leginus
Dirigent: Martin Leginus (alt. Maroš Potokár)
Réžia: Jiří Menzel
Scéna: Tomáš Moravec
Kostýmy: Petra Goldflamová Štětinová
Zbormajster: Lukáš Kozubík
Dramaturgická spolupráca: Peter Hochel
Orchester a zbor ŠD Košice
Premiéra 27. októbra 2017 Historická budova Štátne divadlo Košice
Sir John Falstaff – Peter Mikuláš (alt. Jiří Přibyl)
Ford – Marián Lukáč (alt. Pavol Kubáň)
Fenton – Maksym Kutsenko (alt. Martin Gyimesi)
Dott. Cajus – Pablo Cameselle (alt. Jaroslav Dvorský)
Bardolfo – Václav Morys (alt. Anton Baculík)
Pistola – Michal Onufer (alt. Marek Gurbaľ)
Mrs. Alice Ford – Lucie Kašpárková (alt. Tatiana Paľovčíková)
Nannetta – Adriana Banásová (alt. Lenka Pavlovič)
Mrs. Quickly – Gabriela Hübnerová (alt. Lenka Čermáková)
Mrs. Meg Page – Myroslava Havryliuk (alt. Janette Zsigová)
L’oste (krčmár) – Jozef Úradník
Nejaktuálnější zprávy ze světa hudby přímo do Vaší schránky
[mc4wp_form id="339371"]