Nechce se mi honit se za kariérou. Ptali jste se Martina Gurbaľa

  1. 1
  2. 2
Martin Gurbaľ (zdroj archiv M. Gurbaľa / foto J. Hradil)

Basista Martin Gurbaľ odpovídá na otázky čtenářů Opery Plus

Dobrý den, pane Gurbaľe, co vás vůbec přivedlo ze Slovenska do Ostravy a nemáte časem v plánu se domů vrátit? Přeji vám hodně dalších úspěchů.
(Veletová)

Dobrý den a děkuji. Do Ostravy mě přivedla trošku náhoda, kamarád tenor Miško Lehotský byl pozván na předzpívání do Národního divadla moravskoslezského a nechtělo se mu jet samotnému, tak zařídil, abych s ním také předzpíval. Po několika měsících hostování v Ostravě mi pak pan ředitel Luděk Golat nabídl angažmá, a protože jsem v Košicích, kde jsem do té doby působil, nebyl moc spokojený, tak jsem tuto nabídku přijal a zatím jsem toho nelitoval. Netuším, jestli se někdy na Slovensko vrátím, ale zatím jsem v Ostravě spokojený, cítím se už jako „Ostravak“ a v dohledné době nad tím neuvažuji.

Ještě před pár lety jsme vás vídávali docela pravidelně v Praze, třeba v Rusalce nebo Così fan tutte. Proč už sem zpívat nejezdíte? Nepřipravujete něco pro Národní divadlo do budoucna? Děkuji za odpověď. (Jiří Beránek, Praha)

To je trošku otázka na vedení Národního divadla, jezdil jsem do Národního divadla zpívat rád, ale vyměnilo se několikrát vedení, nějak jsem se vytratil z povědomí lidí, kteří zpěváky obsazují, někteří zpěváci se asi současným šéfům líbí více, tak momentálně v Národním divadle nehostuji. V poslední době jsem pár nabídek z Národního divadla měl, ale z různých důvodů z toho nakonec sešlo. Snad se to v budoucnu ještě změní a já se do Národního divadla ještě podívám.

Dobrý den, pane Gurbaľe, jaké nové role vás čekají v nové divadelní sezoně? A máte nějakou vysněnou, ke které jste se zatím nedostal? Ať se vám i nadále daří, chodíme na vás do divadla moc rádi! (Prokopovi, Ostrava)

Nadcházející sezona pro mě vypadá zatím dost jako odpočinková. Účinkovat budu ve všech operních inscenacích v Ostravě kromě Ifigenie v Aulidě. Mám domluvených i hodně koncertů, ale koncertně zpívám rád a mám už poměrně bohatý repertoár, takže se nemusím moc často učit nové věci. Role, které jsem si chtěl někdy v životě zazpívat, jsem snad už všechny zpíval. Jedinou výjimkou je jenom Král Filip z Dona Carlose, ke kterému jsem se ještě nedostal, ale snad ho ještě někdy někde nastuduji. Ještě mě snad čeká pár desítek sezon, i když v tomhle povolání člověk nikdy neví, kolik času na jevišti mu ještě zbývá.

Dobrý den, rád bych se zeptal, jak se vám zpívají známé role v překladu pana Nohavici? Jdou dobře „do pusy“ a je to hodně těžké se známý text přeučovat? Jste spíše pro zpívání v originále, nebo v českém překladu? (Filip)

Mně osobně se zpívají Jarkovy překlady dobře. Ve všech Mozartových překladech jsem role nastudoval poprvé, takže jsem se nic přeučovat nemusel. Basilio v Lazebníkovi zase není až tak velká role, takže to taky nebyl žádný problém. Ale pravda je, že třeba takového Figara nebo podobnou velkou roli bych se asi přeučovat nechtěl a nezáviděl jsem to kolegům, kteří tyhle role měli nastudované v originálu. Obecně jsem ani u kolegů ve všech čtyřech operách, které Jarek přebásnil a které jsem dělal, nezaznamenal nějaké větší problémy s tím, že by text nešel dobře „do pusy“. Jsem obecně za zpívání v originále, ale hlavně u podobných operních komedií jako je třeba Lazebník mi kvalitní překlad vůbec nevadí.

Dobrý den, pane Gurbaľe, kromě opery jsem vás před několika lety slyšela ve Dvořákových Biblických písních, tuším na Svatováclavském hudebním festivalu. Nebudete mít v dohledné době nějaký další koncert? (KV, Olomouc)

Dobrý den, Biblické písně zpívám se Stadlerovým klarinetovým kvartetem celkem pravidelně, obvykle v komorním cyklu Čtvero ročních období, které organizuje stejně jako Svatováclavský hudební festival pan Igor Františák. Nejbližší koncert máme v Jablunkově 15. října.

Dobrý den, jste v Ostravě přece jen už dost dlouho – jak vnímáte proměnu operního souboru za tu dobu? Nevadí vám, že se na jevišti objevuje čím dál víc hostů, takže domácí zpěváci se k tolika příležitostem nedostanou? Není pro soubor přece jen lepší, když je stálý a tím pádem i sehranější a semknutější? (Vlaďka Mašková, Ostrava)

Dobrý den, to je hodně těžká otázka, proměnu souboru beru jako realitu, na kterou mohu mít nějaký názor, ale nemohu ji moc ovlivnit. Hosté, pokud jsou kvalitní, jsou určitě obohacením. Když přední čeští nebo kvalitní zahraniční zpěváci zpívají v Ostravě, je to pro ostravského diváka jenom dobře. Bohužel, takový je trend a sólový ansámbl je nejen v našem divadle postupně redukován. Je to na delší debatu, jestli je v dnešní době vůbec možné zaměstnávat řekněme dvacet až pětadvacet sólistů, aby si divadlo dokázalo pokrýt všechny role v operách samo. Záleží pak na dalších věcech, jako je třeba dramaturgie, aby byli všichni lidé z ansámblu dostatečně vytíženi a neměli málo představení, protože to by se nemuselo líbit zřizovateli divadla.

Neméně podstatnou překážkou je kvalita zpěváků. Kvalitní sólisté mají tolik nabídek, že by pro ně bylo krajně nevýhodné uvazovat se v jednom divadle, při platových podmínkách, jaké jsou u nás v divadlech. Tato problematika má mnoho aspektů a myslím si, že záleží na šéfovi souboru nebo řediteli divadla, jakou filozofii v této oblasti preferuje.

Jakou hudbu „v civilu“ posloucháte? Je to i něco jiného než vážná hudba? Jaké koníčky máte a při čem nejraději relaxujete? Děkuji. (Adéla K.)

Přiznám se, že doma hudbu moc neposlouchám, občas něco v televizi, na internetu nebo v rádiu v autě, nemám vyhraněný vkus. Z koníčků také od každého trošku, rád si přečtu dobrou detektivku, něco historického, nebo něco o astronomii, v létě chodím pravidelně, i denně na houby a největším koníčkem je moje dvouletá dcerka:-)

Nemáte ambice postoupit z Ostravy na profesním žebříčku přece jen o stupínek či dva výše? Myslím, že byste na to měl:-) Přeji hodně spokojených diváků! (Roman Kubišta)

  1. 1
  2. 2

Související články


Napsat komentář