Dokumentární film o slavném pěvci – Pavarotti režiséra Rona Howarda (2)

  1. 1
  2. 2
  3. 3
Pokračování článku, který přibližuje tvorbu dokumentárního filmu o Lucianno Pavarottim i samotnou jeho osobnost, jak slavného pěvce vnímal a zachytil režisér Ron Howard.
Luciano Pavarotti, foto archiv Bontonfilm

ZVUK A RYTMUS

Jakmile začal Pavarotti získávat konkrétní obrysy, spolupracoval Ron Howard velmi úzce se střihačem Paulem Crowderem – jejich cílem bylo zajistit, aby se film odvíjel v rytmu crescenda. „Pavarottiho skutečný život se sám o sobě organicky skládal ze tří dějství,“ říká Crowder. „První dějství zachycuje jeho cestu od venkovského učitele v Modeně k neočekávanému úspěchu v operním světě. Druhé dějství charakterizuje období Tří tenorů, kdy zažil obrovskou slávu i pochybnosti. Poslední dějství patří sérii Pavarotti a přátelé, kdy získával peníze pro dětské charity a navazoval spolupráci s umělci všech žánrů, přiváděl operu do nových míst a k novým lidem, a plnil si tak svůj sen. To vše už tam bylo – naším úkolem bylo dát příběhu tvar a propojit ho s Pavarottiho hudbou tak, abychom zdůraznili emotivní chvíle.

Nigel Sinclair podotýká, že Crowder umí materiálům vytaženým ze zaprášených archivů vdechnout okamžitý a pulzující život. „Dokáže vzít fotografie a vyvolat ve vás pocit, že se díváte na pohyblivé scény,“ říká. „A příběh nastříhal na míru Pavarottiho áriím, jako by maloval za pomoci hudby.

Klíčovým členem týmu byl také držitel tří Oscarů, inženýr zvuku Chris Jenkins (Mad Max: Zběsilá cesta, Poslední Mohykán, Vzpomínky na Afriku), který dokázal v legendárních Abbey Road Studios propojit multidimenzionální zvuk technologie Dolby Atmos s Pavarottiho pěveckou genialitou. Jenkins chtěl nalézt nový způsob, jak zachytit živou sílu lidského hlasu – tak, aby v sobě nesl veškerou živočišnost, zápal a jímavost, kterou cítíte, když někdo zpívá v sále naživo.

Lidský hlas je středobodem našeho filmu. Z hudebního hlediska jde o nejdokonalejší nástroj, jaký existuje. Nic nepropojuje hudební disciplíny a lidské emoce tak jako lidský hlas,“ vysvětluje Jenkins. „A Pavarottiho hlas byl nejmimořádnějším z nástrojů. Proto se domnívám, že spíš, než by se omezil pouze na operu, jeho hlas přesahoval veškeré kategorie. Jeho hlas je o všech těch univerzálních emocích, které hledáme ve skvělých obrazech, hudbě, jídle, lásce a soucitu.

Pro Howarda byl tento mix zásadní, aby diváci mohli zážitek prožít bez ohledu na svůj vztah k opeře. Ačkoliv si milovníci opery ničeho necení víc než přirozeného, nijak nezesíleného hlasu rozléhajícího se sálem, toto byla příležitost, aby tvůrci ukázali, jak může nejnovější nahrávací technologie tento výjimečný požitek reprodukovat. „Doufám, že jak fanoušci opery, tak nováčci zažijí něco vzrušujícího, nezapomenutelného a jedinečného,“ říká Howard. „Doufám, že lidé budou ohromeni zvukem tohoto filmu, tím, co v nás může tato technologie vyvolat, jak se umí dotknout samého centra našich emocí. S Chrisem za mixážním pultem jsme to dokázali.

Jenkins využil ještě jednu nahrávací techniku – re-amplifikaci orchestru – aby zvuk zněl co nejživěji. „Vzali jsme Lucianovu zvukovou stopu a zvukovou stopu orchestru, umístili je do Studio One ve studiích Abbey Road a opětovně je nahráli za pomoci dvanácti mikrofonů rozmístěných okolo místnosti, abychom nasimulovali zvukové pole obvyklé v divadlech. Díky tomu hudba zní velmi podobně jako původní nahrávky, ale současně vytváří prostor, který by se vám běžně vytvořit nepodařilo.

Po celou dobu se štáb usilovně snažil zůstat co nejvěrnější původním nahrávkám a záběrům. „Zrnitost některých scén a zvuků chcete zachovat, protože ji vnímáme jako přirozenou součást té doby,“ říká Jenkins. „Nechtěli jsme zvuk udělat modernější za každou cenu. Chtěli jsme, aby zněl, jako by byl z minulosti. Když ale máte jednoduchou mono nahrávku a po ní následuje Zubin Mehta v čele osmdesátičlenného orchestru, musíte si trochu pohrát s dynamikou tak, aby vše sedělo. To byla největší výzva: odstupňovat soundtrack od malého přes intimní k velkému až ke grandióznímu a zároveň zajistit, aby emocionální příběh zůstal v popředí.

Jenkins přiznává, že při práci s Howardem cítil, jak je žene kupředu Pavarottiho duch. „Kdyby Pavarotti žil a mohl film vidět, doufám, že by řekl, že jsme respektovali jeho hlas, že jsme ho zachovali přesně takový, jaký byl, a že jsme ho s láskou uctili,“ uzavírá.

HLAS

Čím Pavarottiho hlas dojímal tolik lidí? Měl zcela jistě ohromující dosah. V počátcích své kariéry oslňoval návštěvníky operních představení tím, že dokonale a lehce vyzpíval všechna vysoká cé v Donizettiho opeře Dcera pluku (La Fille du Regiment). Většina tenorů transponuje tuto notu do lidštějšího, stále však velmi náročného hes, nikoliv však Pavarotti. Právě tento sled vysokých cé se zapsal do dějin opery a on byl pasován na „Krále vysokého cé“. Proslul nejen lehkostí, technickou dokonalostí, křišťálovou zvonivostí a medovou sladkostí svého hlasu. V jeho chování a celkovém projevu bylo něco nepopsatelného, něco povznášejícího, určitý druh životního elánu, směs šlechetnosti a vřelosti, jež dokázaly pohladit duši diváka stejně jako sluneční paprsky. Dodnes se to lidé snaží přesně definovat.

Čistotou hlasu se mu nemohl nikdo vyrovnat. Zněl tak lehce a přirozeně,“ říká Dickon Stainer, prezident společnosti Universal Music Classics and Jazz a výkonný producent tohoto filmu. „Jeho charakteristický hlas můžete rozpoznat ve zlomku vteřiny. To je dáno způsobem frázování a krásou jeho hlasu. On nedělal kompromisy. Pečlivě se věnoval každé frázi, každé notě. Bylo mu to vlastní a výsledkem byl vždy krásný protáhlý projev pro každého posluchače.

Luciano Pavarotti, foto archiv Bontonfilm

Jako prezident Classical Music Group v rámci hudebního vydavatelství Decca Records, mezi jehož interprety Pavarotti patřil, je Stainer dalším velkým přínosem tohoto filmu. Ron Howard zmiňuje, že podpora vydavatelství Decca byla zcela zásadní. „Bez Decca by se Pavarotti nestal Pavarottim, tudíž tvoří velkou část příběhu“, říká režisér. „A jejich podpora i archiv byly k nezaplacení.

  1. 1
  2. 2
  3. 3

Mohlo by vás zajímat


Komentáře. Respektujte prosím pravidla diskuze.

Please Login to comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

  Subscribe  
Upozornit na